Translations by Luiz Fernando Ranghetti

Luiz Fernando Ranghetti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

124 of 24 results
1.
Personal Contacts
2009-12-23
Contatos pessoais
2.
Directory '%1' does not exists
2009-12-23
A pasta '%1' não existe
3.
Found file of unknown format: '%1'
2009-12-23
Foi encontrado um arquivo com formato desconhecido: '%1'
4.
Unable to open file '%1'
2009-12-23
Não foi possível abrir o arquivo '%1'
5.
Found invalid contact in file '%1'
2009-12-23
Foi encontrado um contato inválido no arquivo '%1'
6.
Found invalid contact group in file '%1': %2
2009-12-23
Encontrado um grupo de contatos inválido no arquivo '%1': %2
7.
Trying to write to a read-only directory: '%1'
2009-12-23
Tentando gravar numa pasta apenas para leitura: '%1'
8.
Unable to write to file '%1': %2
2009-12-23
Não foi possível gravar no arquivo '%1': %2
9.
Trying to write to a read-only file: '%1'
2009-12-23
Tentando gravar em um arquivo somente leitura: '%1'
10.
Received item with unknown payload %1
2009-12-23
Foi recebido um item com conteúdo desconhecido %1
11.
Unable to remove file '%1'
2009-12-23
Não foi possível remover o arquivo '%1'
12.
Unable to create folder '%1'.
2009-12-23
Não foi possível criar a pasta '%1'.
13.
Unable to rename folder '%1'.
2009-12-23
Não foi possível renomear a pasta '%1'.
14.
Unable to delete folder '%1'.
2009-12-23
Não foi possível excluir a pasta '%1'.
15.
Unable to move file '%1' to '%2', '%2' already exists.
2010-05-31
Não foi possível mover o arquivo '%1' para '%2' porque o '%2' já existe.
16.
Unable to move directory '%1' to '%2', '%2' already exists.
2010-05-31
Não foi possível mover a pasta '%1' para '%2' porque o '%2' já existe.
17.
Directory Name
2009-12-23
Nome da pasta
18.
&Directory:
2009-12-23
&Pasta:
19.
Select the directory whose contents should be represented by this resource. If the directory does not exist, it will be created.
2009-12-23
Selecione a pasta cujo conteúdo deva ser representado por este recurso. Se a pasta não existir, ela será criada.
20.
Access Rights
2009-12-23
Permissões de acesso
21.
Read only
2009-12-23
Somente leitura
22.
If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not have write access to the directory.
2009-12-23
Se o modo somente leitura estiver habilitado, nenhuma alteração será gravada na pasta acima selecionada. O modo somente leitura será automaticamente habilitado caso não possua acesso para gravação nesta pasta.
24.
Path to contacts directory
2009-12-23
Caminho para a pasta de contatos
25.
Do not change the actual backend data.
2009-12-23
Não alterar os dados reais da infraestrutura.