Translations by José Nuno Pires

José Nuno Pires has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
1.
Personal Contacts
2009-12-23
Contactos Pessoais
2.
Directory '%1' does not exists
2009-12-23
A pasta '%1' não existe
3.
Found file of unknown format: '%1'
2009-12-23
Foi encontrado um ficheiro com um formato desconhecido: '%1'
4.
Unable to open file '%1'
2009-12-23
Não foi possível aceder ao ficheiro '%1'
5.
Found invalid contact in file '%1'
2009-12-23
Foi encontrado um contacto inválido no ficheiro '%1'
6.
Found invalid contact group in file '%1': %2
2009-12-23
Foi encontrado um grupo de contactos inválido no ficheiro '%1': %2
7.
Trying to write to a read-only directory: '%1'
2009-12-23
A tentar escrever numa pasta apenas para leitura: '%1'
8.
Unable to write to file '%1': %2
2009-12-23
Não foi possível gravar no ficheiro '%1': %2
9.
Trying to write to a read-only file: '%1'
2009-12-23
A tentar escrever num ficheiro apenas para leitura: '%1'
10.
Received item with unknown payload %1
2009-12-23
Foi recebido um item com conteúdo desconhecido '%1'
11.
Unable to remove file '%1'
2009-12-23
Não foi possível remover o ficheiro '%1'
12.
Unable to create folder '%1'.
2009-12-23
Não foi possível criar a pasta '%1'.
13.
Unable to rename folder '%1'.
2009-12-23
Não foi possível mudar o nome da pasta '%1'.
14.
Unable to delete folder '%1'.
2009-12-23
Não foi possível apagar a pasta '%1'.
17.
Directory Name
2009-12-23
Nome da Pasta
18.
&Directory:
2009-12-23
&Pasta:
19.
Select the directory whose contents should be represented by this resource. If the directory does not exist, it will be created.
2009-12-23
Seleccione a pasta cujo conteúdo deva ser representado por este recurso. Caso a pasta não exista ainda, será criada.
20.
Access Rights
2009-12-23
Direitos de Acesso
21.
Read only
2009-12-23
Apenas para leitura
22.
If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not have write access to the directory.
2009-12-23
Se activar o modo apenas para leitura, não serão gravadas nenhumas alterações na pasta seleccionada acima. O modo apenas para leitura ficará activo automaticamente se não tiver acesso de escrita para a pasta.
24.
Path to contacts directory
2009-12-23
Localização da pasta de contactos
25.
Do not change the actual backend data.
2009-12-23
Não alterar os dados actuais da infra-estrutura.