Translations by Federico Zenith

Federico Zenith has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 56 results
1.
KMix - KDE's full featured mini mixer
2011-01-27
KMix - Il piccolo grande mixer di KDE
3.
(c) 1996-2007 Christian Esken (c) 2000-2003 Stefan Schimanski (c) 2002-2005 Helio Chissini de Castro
2011-01-27
© 1996-2007 Christian Esken © 2000-2003 Stefan Schimanski © 2002-2005 Helio Chissini de Castro
7.
Co-maintainer, Alsa 0.9x port
2011-01-27
Co-responsabile, trasferimento a Alsa 0.9x
9.
Solaris port
2011-01-27
Trasferimento a Solaris
18.
ALSA port
2011-01-27
Trasferimento a ALSA
20.
Mute and volume preview, other fixes
2011-01-27
Anteprima di silenziamento e volume, altre correzioni
22.
PulseAudio support
2011-01-27
Supporto per PulseAudio
23.
Valentin Rusu
2011-01-27
Valentin Rusu
24.
TerraTec DMX6Fire support
2011-01-27
Supporto per DMX6Fire di TerraTec
28.
(c) 2000 by Stefan Schimanski
2011-01-27
© 2000 di Stefan Schimanski
31.
The soundcard containing the master device was unplugged. Changing to control %1 on card %2.
2011-01-27
La scheda sonora contenente il dispositivo master è stata disconnessa. Sto modificando per controllare %1 sulla scheda %2.
33.
Audio Setup
2011-01-27
Configurazione dell'audio
34.
Hardware &Information
2011-01-27
&Informazioni sull'hardware
36.
Configure &Channels...
2011-01-27
Configura i &canali...
40.
Mute
2011-01-27
Silenzia
41.
Cannot add view - GUIProfile is invalid.
2011-01-27
Impossibile aggiungere vista - profilo dell'interfaccia non valido.
42.
View already exists. Cannot add View.
2011-01-27
La vista esiste già. Impossibile aggiungerla.
43.
Mixer Hardware Information
2011-01-27
Informazioni sull'hardware del mixer
44.
The helper application is either not installed or not working.
2011-01-27
L'applicazione di assistenza non è installata o non funziona.
45.
Error
2011-01-27
Errore
46.
Recording level of the microphone input.
2011-01-27
Livello di registrazione del microfono.
51.
kmix:You do not have permission to access the mixer device. Please check your operating systems manual to allow the access.
2011-01-27
kmix: Non hai il permesso di accedere al dispositivo del mixer. Controlla il manuale del sistema operativo per permetterti l'accesso.
82.
3D-center
2011-01-27
Centro 3D
85.
kmix: You do not have permission to access the mixer device. Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access.
2011-01-27
kmix: Non hai il permesso di accedere al dispositivo mixer. Accedi come root e fai «chmod a+rw /dev/mixer*» per averlo.
86.
kmix: Mixer cannot be found. Please check that the soundcard is installed and the soundcard driver is loaded. On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver. Use 'soundon' when using commercial OSS.
2011-01-27
kmix: Impossibile trovare il mixer. Controlla che la scheda sonora sia installata e che il driver della scheda sonora sia caricato. Su linux potresti aver bisogno di utilizzare «insmod» per caricare il driver. Usa «soundon» se usi un OSS commerciale.
87.
You do not have permission to access the alsa mixer device. Please verify if all alsa devices are properly created.
2011-01-27
Non hai il permesso di accedere al dispositivo del mixer alsa. Verifica che tutti i dispositivi di alsa siano stati creati correttamente.
92.
Line Out
2011-01-27
Linea d'uscita
93.
Record Monitor
2011-01-27
Monitor di registrazione
94.
Line In
2011-01-27
Linea d'ingresso
95.
kmix: You do not have permission to access the mixer device. Ask your system administrator to fix /dev/audioctl to allow access.
2011-01-27
kmix: Non hai il permesso di accedere al dispositivo mixer. Chiedi all'amministratore di sistema di controllare /dev/audioctl per permetterti l'accesso.
96.
kmix: Mixer cannot be found. Please check that the soundcard is installed and the soundcard driver is loaded. On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver. Use 'soundon' when using OSS4 from 4front.
2011-01-27
kmix: Impossibile trovare il mixer. Controlla che la scheda sonora sia installata e che il driver sia caricato Su linux potresti aver bisogno di utilizzare «insmod» per caricare il driver. Usa «soundon» se usi OSS4 di 4front.
98.
Event Sounds
2011-01-27
Suoni di eventi
109.
No sound card is installed or currently plugged in.
2011-01-27
Non è installata o attualmente inserita nessuna scheda sonora.
110.
All controls
2011-01-27
Tutti i controlli
111.
Only playback controls
2011-01-27
Solo i controlli di riproduzione
112.
Only capture controls
2011-01-27
Solo i controlli di cattura
113.
Add View
2011-01-27
Aggiungi vista
114.
Select mixer:
2011-01-27
Seleziona mixer:
115.
Select the design for the new view:
2011-01-27
Seleziona lo schema della nuova vista:
116.
M&ute
2011-01-27
Silen&zia
119.
(Muted)
2011-01-27
(silenziato)
121.
Device Settings
2011-01-27
Impostazioni dei dispositivi
124.
&Muted
2011-01-27
Silen&ziato
125.
Set &Record Source
2011-01-27
Imposta sorgente di &registrazione
127.
C&onfigure Shortcuts...
2011-01-27
C&onfigura le scorciatoie...
128.
Toggle Mute
2011-01-27
Commuta silenziamento
131.
Mute/Unmute %1
2011-01-27
Silenziato/desilenziato %1
133.
Automatic According to Category
2011-01-27
Automatico secondo la categoria
138.
Enable system tray &volume control
2012-06-26
Abilita la regolazione del &volume dal vassoio di sistema
143.
Enable/disable tickmark scales on the sliders
2011-01-27
Abilita o disabilita la scala graduata sui cursori