Translations by Kevin Scannell
Kevin Scannell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
© 2002 - 2010, Scott Wheeler
|
|
2010-08-11 |
© 2002 - 2010, Scott Wheeler
|
|
16. |
<qt>These items will be moved to the Trash Bin.</qt>
|
|
2010-05-21 |
<qt>Cuirfear na míreanna seo sa Bhruscar.</qt>
|
|
20. |
Music
|
|
2012-01-26 |
Ceol
|
|
27. |
Remove
|
|
2009-07-17 |
Bain
|
|
28. |
Options
|
|
2009-07-17 |
Roghanna
|
|
36. |
%1 Options
|
|
2009-07-17 |
Roghanna: %1
|
|
42. |
Your album art failed to download.
|
|
2009-07-17 |
Theip ar ealaín an chlúdaigh a íosluchtú.
|
|
43. |
Your album art has finished downloading.
|
|
2009-07-17 |
Íosluchtú ealaín an chlúdaigh críochnaithe.
|
|
49. |
Crossfade Between Tracks
|
|
2010-05-21 |
Traschéimnigh Idir Amhráin
|
|
91. |
More KDE 4 porting efforts
|
|
2010-05-21 |
Tuilleadh oibre ar an leagan KDE 4
|
|
106. |
Badly-needed tag editor bugfixes.
|
|
2012-01-26 |
Ceartúcháin ar an eagarthóir clibeanna.
|
|
107. |
© 2002 - 2011, Scott Wheeler
|
|
2012-01-26 |
© 2002 - 2011, Scott Wheeler
|
|
110. |
Γιώργος Κυλάφας (Giorgos Kylafas)
|
|
2012-01-26 |
Γιώργος Κυλάφας (Giorgos Kylafas)
|
|
125. |
Georg Grabler
|
|
2010-05-21 |
Georg Grabler
|
|
133. |
JuK is unable to play the audio file<nl/><filename>%1</filename><nl/>for the following reason:<nl/><message>%2</message>
|
|
2010-05-21 |
Ní féidir le JuK comhad fuaime<nl/><filename>%1</filename><nl/>a sheinm de bhrí:<nl/><message>%2</message>
|
|
164. |
Do you want to delete these files from the disk as well?
|
|
2009-07-17 |
An bhfuil fonn ort na comhaid seo a scriosadh ón diosca freisin?
|
|
174. |
Do you want to add these items to the current list or to the collection list?
|
|
2009-07-17 |
An bhfuil fonn ort na míreanna seo a chur leis an liosta reatha, nó leis an liosta bailiúcháin?
|
|
189. |
Guess Tag Information From &File Name
|
|
2012-01-26 |
Faigh Clibeanna ó Ainm an &Chomhaid
|
|
210. |
Your emails
|
|
2010-08-11 |
seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com
|
|
222. |
Please choose the folders where you keep your music:
|
|
2012-01-26 |
Roghnaigh na fillteáin ina bhfuil do chuid ceoil:
|
|
255. |
Track numbering
|
|
2010-05-21 |
Uimhriú na n-amhrán
|
|
257. |
Minimum number of digits:
|
|
2010-05-21 |
Líon íosta digití:
|
|
262. |
F&ile name:
|
|
2012-01-26 |
&Ainm an chomhaid:
|
|
268. |
&Length:
|
|
2012-01-26 |
&Fad:
|
|
269. |
&Bitrate:
|
|
2012-01-26 |
&Ráta giotán:
|
|
271. |
Trac&k name:
|
|
2012-01-26 |
&Ainm an amhráin:
|
|
274. |
Here you can see the currently configured file name schemes which the "Guess Tag Information From File Name" entry in the song's context menu uses to extract tag information from a file name. Each string may contain one of the following placeholders:<ul>
<li>%t: Title</li>
<li>%a: Artist</li>
<li>%A: Album</li>
<li>%T: Track</li>
<li>%c: Comment</li>
</ul>
For example, the file name scheme "[%T] %a - %t" would match "[01] Deep Purple - Smoke on the water" but not "(Deep Purple) Smoke on the water". For that second name, you would use the scheme "(%a) %t".<p/>
Note that the order in which the schemes appear in the list is relevant, since the tag guesser will go through the list from the top to the bottom, and use the first matching scheme.
|
|
2012-01-26 |
Anseo is féidir leat na scéimeanna ainmnithe atá cumraithe faoi láthair a fheiceáil. Úsáideann an cnaipe "Faigh Clibeanna ó Ainm an Chomhaid" san eagarthóir clibeanna na scéimeanna seo chun faisnéis clibeanna a bhaint as ainm an chomhaid. Is féidir ceann de na hionadchoinneálaithe seo a leanas a bheith i ngach teaghrán:<ul>
<li>%t: Teideal</li>
<li>%a: Ealaíontóir</li>
<li>%A: Albam</li>
<li>%T: Amhrán</li>
<li>%c: Nóta</li>
</ul>
Mar shampla, bheadh an scéim ainmnithe "[%T] %a - %t" comhoiriúnach do "[01] Rage Against The Machine - Bulls on parade" ach nach "(Rage Against The Machine) Bulls on parade". Bheadh an scéim "(%a) %t" comhoiriúnach don dara hainm.<p/>
Tabhair faoi deara go mbainfidh an tuairimeoir triail as na scéimeanna in ord an liosta, agus úsáidfidh sé an chéad scéim oiriúnach.
|
|
293. |
100%
|
|
2012-01-26 |
100%
|
|
294. |
80%
|
|
2012-01-26 |
80%
|
|
295. |
60%
|
|
2012-01-26 |
60%
|
|
296. |
40%
|
|
2012-01-26 |
40%
|
|
297. |
20%
|
|
2012-01-26 |
20%
|
|
298. |
0%
|
|
2012-01-26 |
0%
|
|
299. |
Seeking is not supported in this file with your audio settings.
|
|
2012-01-26 |
Ní thacaítear le cuardach sa chomhad seo le do shocruithe fuaime.
|
|
303. |
1 item
%1 items
|
|
2010-08-11 |
1 mhír
%1 mhír
%1 mhír
|
|
305. |
%1 - <i>%2</i>
|
|
2011-03-10 |
%1 - <i>%2</i>
|
|
308. |
Do you want to save your changes to:
|
|
2009-07-17 |
An bhfuil fonn ort do chuid athruithe a shábháil i:
|
|
331. |
(muted)
|
|
2012-01-26 |
(gan fuaim)
|
|
332. |
Volume: %1% %2
|
|
2012-01-26 |
Airde: %1% %2
|