Translations by Josep Ma. Ferrer

Josep Ma. Ferrer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 85 results
1.
Aspect &Ratio
2010-05-04
&Relació d'aspecte
2.
&Audio Channels
2010-05-04
C&anals d'àudio
3.
&Subtitles
2010-05-04
&Subtítols
4.
Determine &Automatically
2010-05-04
Determina-la &automàticament
5.
&4:3
2010-05-04
&4:3
6.
Ana&morphic (16:9)
2010-05-04
Ana&mòrfic (16:9)
7.
&Window Size
2010-05-04
Mida de la &finestra
8.
<qt>xine could not be successfully initialised. Dragon Player will now exit. You can try to identify what is wrong with your xine installation using the <b>xine-check</b> command at a command-prompt.</qt>
2010-05-04
<qt>El xine no s'ha pogut inicialitzar correctament. El Dragon Player ara acabarà. Podeu intentar identificar el problema amb la instal·lació del xine utilitzant l'orde <b>xine-check</b> en un intèrpret d'ordes.</qt>
9.
Play &Media...
2010-05-04
Reprodueix un &suport...
10.
Stop
2010-05-04
Atura
11.
Mute
2010-05-04
Silenci
12.
Reset Video Scale
2010-05-04
Reinicia el canvi d'escala del vídeo
13.
Menu Toggle
2010-05-04
Commuta el menú
14.
Position Slider
2010-05-04
Posició del botó lliscant
15.
Video Settings
2010-05-04
Arranjament del vídeo
16.
Previous Chapter
2010-05-04
Capítol anterior
17.
Next Chapter
2010-05-04
Capítol posterior
18.
Return 10% Back
2010-05-04
Torna arrere un 10%
19.
Go 10% Forward
2010-05-04
Vés avant un 10%
20.
Return 10 Seconds Back
2010-05-04
Torna arrere 10 segons
21.
Go 10 Seconds Forward
2010-05-04
Vés avant 10 segons
22.
Mute
2010-05-04
Silencia
23.
Dragon Player was asked to open an empty URL; it cannot.
2010-05-04
S'ha demanat al Dragon Player que òbriga un URL buit; no ho pot fer.
24.
Select File to Play
2010-05-04
Seleccioneu un fitxer a reproduir
25.
Sorry, no media was found in the drop
2010-05-04
No s'ha trobat cap suport en deixar anar
26.
No media loaded
2010-05-04
No s'ha carregat cap suport
27.
Paused
2010-05-04
Pausat
28.
Dragon Player
2010-05-04
Dragon Player
29.
A video player that has a usability focus
2010-05-04
Un reproductor de vídeo que s'ha centrat en la usabilitat
30.
Copyright 2006, Max Howell Copyright 2007, Ian Monroe
2010-05-04
Copyright 2006, Max Howell Copyright 2007, Ian Monroe
31.
Play Media
2010-05-04
Reprodueix un suport
32.
What media would you like to play?
2010-05-04
Quin suport vos agradaria reproduir?
33.
Play File...
2010-05-04
Reprodueix un fitxer...
34.
Play Disc
2010-05-04
Reprodueix un disc
35.
The file is not a playlist
2010-05-04
El fitxer no és una llista de reproducció
36.
Dragon Player could not download the remote playlist: %1
2010-05-04
El Dragon Player no pot baixar la llista de reproducció remota: %1
37.
<qt>The playlist, <i>'%1'</i>, could not be interpreted. Perhaps it is empty?</qt>
2010-05-04
<qt>No s'ha pogut interpretar la llista de reproducció <i>'%1'</i>. Potser està buida?</qt>
38.
Dragon Player could not open the file: %1
2010-05-04
El Dragon Player no ha pogut obrir el fitxer: %1
39.
IRC: irc.freenode.net #dragonplayer Feedback: imonroe@kde.org
2010-05-04
IRC: irc.freenode.net #dragonplayer Comentaris: imonroe@kde.org
40.
David Edmundson
2010-05-04
David Edmundson
41.
Improvements and polish
2010-05-04
Millores i retocs
42.
Matthias Kretz
2010-05-04
Matthias Kretz
43.
Creator of Phonon
2010-05-04
Creador del Phonon
44.
Eugene Trounev
2010-05-04
Eugene Trounev
45.
Dragon Player icon
2010-05-04
Icona del Dragon Player
46.
Mike Diehl
2010-05-04
Mike Diehl
47.
Handbook
2010-05-04
Manual
48.
The Kaffeine Developers
2010-05-04
The Kaffeine Developers
49.
Great reference code
2010-05-04
Gran codi de referència
50.
Greenleaf
2010-05-04
Greenleaf