Translations by André Marcelo Alvarenga

André Marcelo Alvarenga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
6.
Start Tutorial
2011-01-09
Iniciar tutorial
7.
Start tutorial
2011-01-09
Iniciar tutorial
14.
Give up the game
2011-01-09
Desistir do jogo
18.
Move Left
2011-01-09
Mover para a esquerda
19.
Move Right
2011-01-09
Mover para a direita
20.
Switch Ball or Shoot Laser
2011-01-09
Trocar a bola ou acionar o laser
21.
Switch Marker
2011-01-09
Trocar marcador
23.
First, you need to remove 1 ball from the black box.
First, you need to remove %1 balls from the black box.
2011-01-09
Primeiro, você precisa remover 1 bola da caixa preta.
Primeiro, você precisa remover %1 bolas da caixa preta.
25.
You need to place 1 more ball on the black box.
You need to place %1 more balls on the black box.
2011-01-09
Você precisa colocar mais 1 bola na caixa preta.
Você precisa colocar mais %1 bolas na caixa preta.
26.
Game over.
2011-01-09
Fim do jogo.
32.
Game over
2011-01-09
Fim do jogo
35.
Clicking on "Done!" is the normal way to check the positions of the balls at the end of the game. However, it is not possible in the tutorial to end the game before you reached the last step. Please first finish the tutorial.
2010-05-31
Clicar em "Pronto!" é o modo mais comum para checar as posições das bolas ao final do jogo. Entretanto, no tutorial não é possível terminar antes que você tenha alcançado o último passo. Por favor, termine primeiro o tutorial.
37.
Your final score is: %1.<br />You did really well!
2011-01-09
Sua pontuação final é: %1.<br />Você foi muito bem!
39.
Your final score is: %1.<br />I guess you need more practice.
2011-01-09
Sua pontuação final é: %1.<br />Acho que você precisa praticar mais.
40.
Game paused.<br />Press "%1" to resume.
2011-01-09
Jogo pausado.<br />Pressione "%1" para continuar.
41.
Do you want to cancel the current custom game and start a new one with the new parameters?
2011-01-09
Deseja cancelar o jogo atual e começar um novo com novos parâmetros?
43.
Custom Game
2010-05-31
Jogo personalizado
46.
You placed all the balls. Great! You should now click on "Done!" to end the game and check if you guessed correctly. So, do you really want to give up this game?
2011-01-09
Você colocou todas as bolas. Ótimo! Agora clique em "Pronto!" para terminar o jogo e verificar se você adivinhou corretamente. Então, você realmente quer terminar este jogo?
50.
Do you really want to give up this game?
2011-01-09
Tem certeza de que deseja desistir do jogo?
51.
Note: In the sandbox mode,<br />the solution is already displayed.<br />Have fun!
2011-01-09
Nota: Em modo guiado,<br />a solução já foi mostrada.<br />Divirta-se!
53.
Score
2011-01-09
Pontuação
54.
<qt><p>This is <b>your score</b>. You should try to get the lowest possible.</p><p>The score increases:<ul><li>with time: <b>1 point</b> per second.</li><li>with the use of lasers:<ul><li><b>3 points</b> if the laser beam hits a ball or exits at the entry point,</li><li><b>9 points</b> if it exits at another entry point.</li></ul></li></ul></p><p>Your score is set to <b>999</b> at the end of the game if you make a mistake.</p></qt>
2011-08-26
<qt><p>Esta é a <b>sua pontuação</b>. Você deve tentar mantê-la o menor possível.</p><p>A pontuação aumenta:<ul><li>com o tempo: <b>1 ponto</b> por segundo.</li><li>com o uso de lasers:<ul><li><b>3 pontos</b> se o laser atingir uma bola ou uma saída no ponto de partida,</li><li><b>9 pontos</b> se existir um novo ponto de partida.</li></ul></li></ul></p><p>Sua pontuação passa para <b>999</b> no fim do jogo se você cometer um erro.</p></qt>
2011-01-09
<qt><p>Esta é a <b>sua pontuação</b>. Você deve tentar mantê-la o menor possível. </p><p>A pontuação aumenta:<ul><li>com o tempo: <b>1 ponto</b> por segundo.</li><li>com o uso de lasers:<ul><li><b>3 pontos</b> se o laser atingir uma bola ou uma saída no ponto de partida,</li><li><b>9 pontos</b> se existir um novo ponto de partida.</li></ul></li></ul></p><p>Sua pontuação passa para <b>999</b> no fim do jogo se você cometer um erro.</p></qt>
55.
<qt><p>This is the <b>main game area</b>.</p><ul><li>The <b>black box</b> is in the center.</li><li>On the left, there are the <b>balls</b> you have to place over the black box.</li><li>Around the black box, there are <b>lasers</b> that are replaced with <b>interaction information</b> if you use them.</li></ul></qt>
2011-01-09
<qt><p>Esta é a <b>área principal de jogo</b>.</p><ul><li>A <b>caixa preta</b> está no centro.</li><li>À esquerda, existem <b>bolas</b> que você deve colocar sobre a caixa preta.</li><li>Ao redor da caixa preta, existem <b>lasers</b> que são substituídos por <b>informações interativas</b> quando são usados.</li></ul></qt>
59.
Go back to the previous tutorial step.
2011-01-09
Volta para o passo anterior do tutorial.
61.
Go to the next tutorial step.
2011-01-09
Vai para o próximo passo do tutorial.
65.
Black box principles
2011-01-09
Princípios da caixa preta
67.
Please click on the marked laser to shoot a beam into the black box.
2011-01-09
Clique no laser indicado para atirar um raio laser dentro da caixa preta.
85.
Nearly done. Click on "Next".
2011-01-09
Quase concluído. Clique em "Próximo".
87.
We are sure there are no balls in the first 2 columns. If there were any, the beam entering at position "1" would hit a ball or be deflected by a ball in column 2. You can mark a "free position" with a right mouse click (see also keyboard shortcuts).<br /><br />Example: There are 12 markers in the first 2 columns.
2011-01-09
Estamos certos de que não existem bolas nas duas primeiras colunas. Se existisse alguma, o raio entrando na posição "1" acertaria alguma bola ou seria refletido por uma bola na coluna 2. Você pode marcar uma "posição livre" com um clique direito do mouse (veja também os atalhos de teclado).<br /><br />Exemplo: foram colocados 12 indicadores nas duas primeiras colunas.
92.
<b>Congratulations!</b> You now know <b>all the rules</b> for KBlackBox.<br /><br /><b>You can start to play.</b> Try to finish this tutorial game by yourself!<br /><br />Tip: We have sent in enough beams to deduce the positions of the 3 balls with certainty. Of course, you can use some more shots if needed.
2010-05-31
<b>Parabéns!</b> Você agora sabe <b>todas as regras</b> do KBlackBox.<br /><br /><b>Você pode começar uma partida.</b> Tente concluir este jogo tutorial sozinho!<br /><br />Dica: colocamos raios suficientes para se deduzir a posição das 3 bolas com certeza. Lógico, você pode usar mais raios se achar necessário.
93.
Finish placing the balls and click on "Done!" when you are done!
2010-05-31
Termine de colocar as bolas e clique em "Pronto!" quando concluir!