Translations by Далибор Ђурић

Далибор Ђурић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 187 results
103.
Command
2011-01-10
naredba|/|$[svojstva aku 'naredbu']
104.
X11 Memory
2011-01-10
X11 memorija|/|$[svojstva aku 'X11 memoriju']
105.
Window Title
2011-01-10
naslov prozora|/|$[svojstva aku 'naslov prozora']
106.
%1%
2011-01-10
%1%
107.
Set Priority
2011-01-10
Postavi prioritet
108.
Interactive
2011-01-10
interaktivni
109.
Set Priority...
Set Priority...
2011-01-10
Postavi prioritet...
Postavi prioritet...
Postavi prioritet...
110.
Jump to Parent Process
2011-01-10
Skoči na roditeljski proces
111.
Jump to Process Debugging This One
2011-01-10
Skoči na proces koji ispravlja ovaj
112.
Show Application Window
2011-01-10
Prikaži prozor programa
113.
Resume Stopped Process
2011-01-10
Nastavi zaustavljeni proces
116.
Suspend (STOP)
2011-01-10
Suspenduj (STOP)
117.
Continue (CONT)
2011-01-10
Nastavi (CONT)
118.
Hangup (HUP)
2011-01-10
Spusti (HUP)
119.
Interrupt (INT)
2011-01-10
Prekini (INT)
120.
Terminate (TERM)
2011-01-10
Obustavi (TERM)
121.
Kill (KILL)
2011-01-10
Ukini (KILL)
122.
User 1 (USR1)
2011-01-10
Korisnički 1 (USR1)
123.
User 2 (USR2)
2011-01-10
Korisnički 2 (USR2)
124.
Focus on Quick Search
2011-01-10
Fokusiraj brzu pretragu
126.
End Process
End Processes
2011-01-10
Ukini procese
Ukini procese
Ukini procese
127.
Send Signal
2011-01-10
Pošalji signal
128.
Jump to Parent Process (%1)
2011-01-10
Skoči na roditeljski proces (%1)
129.
Hide Column '%1'
2011-01-10
Sakrij kolonu „%1“|/|Sakrij $[aku %1]
130.
Show Column '%1'
2011-01-10
Prikaži kolonu „%1“|/|Prikaži $[aku %1]
131.
Display Units
2011-01-10
Prikaz jedinica
133.
Kilobytes per second
2011-01-10
kilobajt po sekundi
134.
Kilobytes
2011-01-10
kilobajt
135.
Megabytes per second
2011-01-10
megabajt po sekundi
136.
Megabytes
2011-01-10
megabajt
137.
Gigabytes per second
2011-01-10
gigabajt po sekundi
138.
Gigabytes
2011-01-10
gigabajt
139.
Percentage
2011-01-10
procenat
140.
Display command line options
2011-01-10
Opcije komandne linije
141.
Divide CPU usage by number of CPUs
2011-01-10
Podeli opterećenje brojem CPU‑ova
142.
Displayed Information
2011-01-10
Prikazani podaci
143.
Characters read/written
2011-01-10
pročitanih/upisanih znakova
144.
Number of Read/Write operations
2011-01-10
broj operacija čitanja/pisanja
145.
Bytes actually read/written
2011-01-10
stvarno pročitanih/upisanih bajtova
146.
Show I/O rate
2011-01-10
U/I protok
147.
Show Tooltips
2011-01-10
Oblačići
148.
You do not have the permission to renice the process and there was a problem trying to run as root. Error %1 %2
2011-01-10
Nemate dozvolu za profinjavanje procesa, a nije prošlo pokretanje kao koren. Greška %1 %2
149.
You must select a process first.
2011-01-10
Morate prvo izabrati proces.
150.
You do not have the permission to change the I/O priority of the process and there was a problem trying to run as root. Error %1 %2
2011-01-10
Nemate dozvolu za menjanje prioriteta U/I‑ja procesa, a nije prošlo pokretanje kao koren. Greška %1 %2
151.
You do not have the permission to change the CPU Scheduler for the process and there was a problem trying to run as root. Error %1 %2
2011-01-10
Nemate dozvolu za menjanje raspoređivača CPU‑a procesa, a nije prošlo pokretanje kao koren. Greška %1 %2
153.
You do not have the permission to kill the process and there was a problem trying to run as root. Error %1 %2
2011-01-10
Nemate dozvolu za ukidanje procesa, a nije prošlo pokretanje kao koren. Greška %1 %2
154.
Are you sure you want to end this process? Any unsaved work may be lost.
Are you sure you want to end these %1 processes? Any unsaved work may be lost
2011-01-10
Želite li da ukinete ovaj %1 proces? Nesačuvani podaci mogu biti izgubljeni.
Želite li da ukinete ova %1 procesa? Nesačuvani podaci mogu biti izgubljeni.
Želite li da ukinete ovih %1 procesa? Nesačuvani podaci mogu biti izgubljeni.
155.
End Process
End %1 Processes
2011-01-10
Ukidanje %1 procesa
Ukidanje %1 procesa
Ukidanje %1 procesa
156.
End
2011-01-10
Ukini
161.
&End Process...
2011-01-10
&Ukini proces...