Translations by Chusslove Illich

Chusslove Illich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
4.
%1 T
2011-07-16
%1 T
5.
%1 P
2011-07-16
%1 P
114.
End Process
End Processes
2011-07-16
Ukini procese
Ukini procese
Ukini procese
115.
Forcibly Kill Process
Forcibly Kill Processes
2011-07-16
Nasilno ukini procese
Nasilno ukini procese
Nasilno ukini procese
125.
<qt>End the selected process. Warning - you may lose unsaved work.<br>Right click on a process to send other signals.<br>See What's This for technical information.<br>To target a specific window to kill, press Ctrl+Alt+Esc at any time.
2011-03-10
<qt>Ukida izabrane procese. Pažnja — možete izgubiti nesačuvane podatke. Kliknite desnim na proces da mu pošaljete druge signale. Pogledajte šta‑je‑ovo za tehničke informacije. Proces možete i preko njegovog prozora, tako što pritisnete <shortcut>Ctrl+Alt+Esc</shortcut>.</qt>
131.
Display Units
2011-07-16
Jedinice prikaza
132.
Mixed
2011-07-16
mešano
152.
You do not have the permission to kill the process and there was a problem trying to run as root. %1
2011-07-16
Nemate dozvolu za ukidanje procesa, a nije prošlo pokretanje kao koren. %1
157.
<qt>Are you sure you want to <b>immediately and forcibly kill</b> this process? Any unsaved work may be lost.
<qt>Are you sure you want to <b>immediately and forcibly kill</b> these %1 processes? Any unsaved work may be lost
2011-07-16
<qt>Želite li da <b>momentalno i nasilno ukinete</b> ovaj %1 proces? Nesačuvani podaci mogu biti izgubljeni.</qt>
<qt>Želite li da <b>momentalno i nasilno ukinete</b> ova %1 procesa? Nesačuvani podaci mogu biti izgubljeni.</qt>
<qt>Želite li da <b>momentalno i nasilno ukinete</b> ovih %1 procesa? Nesačuvani podaci mogu biti izgubljeni.</qt>
158.
Forcibly Kill Process
Forcibly Kill %1 Processes
2011-07-16
Nasilno ukidanje %1 procesa
Nasilno ukidanje %1 procesa
Nasilno ukidanje %1 procesa
159.
Kill
2011-07-16
Ukini
160.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Attempt to kill the currently selected process by sending it the SIGTERM signal.</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Technical information: </span><br />The SIGTERM signal is sent to the given process. If there are insufficient privileges to do so, by default a password is requested.<br />By running the program <span style=" font-family:'Courier New,courier';">polkit-kde-authorization</span> you can give certain (or all) users permission to kill any process, without requiring a password. </p></body></html>
2011-03-10
<html><p>Pokušajte da ukinete trenutno izabrani proces slanjem signala SIGTERM.</p><p><i>Tehnički detalj:</i> Procesu se šalje signal SIGTERM. Ako za to nema dovoljno ovlašćenja, podrazumevano se traži lozinka. Izvršavanjem <command>polkit-kde-authorization</command> nekim (ili svim) korisnicima možete dati dozvolu da ukinu bilo koji proces bez zahtevanja lozinke.</p></html>
164.
<qt>Change which processes are shown, and how they are shown. The processes can be further filtered by using the Quick Search text filter.<p> <table> <tr><td>All Processes</td><td>Show all the processes on the system.</td></tr> <tr><td>All Processes, tree</td><td>Show all the processes on the system, in a hierarchical manner using the parent PID information.</td></tr> <tr><td>System Processes</td><td>Show processes running as root and as a user who cannot login.</td></tr> <tr><td>User Processes</td><td>Show processes running as a non-root user who can login.</td></tr> <tr><td>Own Processes</td><td>Show processes owned by the same user that this process is owned by.</td></tr> <tr><td>Programs Only</td><td>Show processes which are running as a user who can login and are either attached to a TTY or have at least one X11 Window.</td></tr> </table> <p> <i>Technical Information:</i><br> Processes with multiple threads are just shown as a single process, and not treated any differently.<br> Kernel threads are shown as normal processes, but are actually running inside the kernel and are not real processes. As such, many of the fields (such as Username) do not apply.
2011-10-20
<qt><p>Odredite koji se procesi prikazuju, i kako se prikazuju. (Procesi se dalje mogu filtrirati kroz polje brze pretrage).</p><table> <tr><td>svi procesi</td><td>Svi procesi na sistemu.</td></tr><tr><td>svi procesi, stablo</td><td>Svi procesi na sistemu, hijerarhijski poređani prema roditeljskim PID‑ovima.</td></tr><tr><td>sistemski procesi</td><td>Procesi koji pripadaju korenu ili korisnicima koji se ne mogu prijavljivati.</td></tr><tr><td>korisnički procesi</td><td>Procesi koji pripadaju nekorenim korisnicima koji se mogu prijavljivati.</td></tr><tr><td>moji procesi</td><td>Procesi koji pripadaju istom korisniku kao i ovaj proces.</td></tr><tr><td>samo programi</td><td>Procesi koji pripadaju korisniku koji se može prijavljivati i ili su prikačeni na TTY ili imaju bar jedan X11 prozor.</td></tr></table><p><i>Tehnički detalj:</i>: Procesi sa više niti prikazuju se kao jedan proces, i nikako se posebno ne tretiraju. Niti jezgra su prikazane kao obični procesi, mada zapravo rade unutar jezgra i nisu pravi procesi; to znači da mnoga polja (poput korisnika) za njih ne važe.</p></qt>
169.
Own Processes
2011-10-20
moji procesi
188.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Process can only use the hard disk when no other process has used it very recently.</p></body></html>
2011-03-10
<html>Proces može da koristi disk samo ako ga nijedan drugi proces nije nedavno koristio.</html>