Translations by Далибор Ђурић

Далибор Ђурић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 187 results
53.
%1 (gid: <numid>%2</numid>)
2011-01-10
<html><icode>%1</icode> (GID: <numid>%2</numid>)</html>
54.
%1 (uid: %2)
2011-01-10
<html><icode>%1</icode> (UID: <numid>%2</numid>)</html>
55.
Idle
2011-01-10
mirujući
56.
(Batch) %1
2011-01-10
(paketni) %1
57.
RR %1
2011-01-10
(kružni) %1
58.
RT
2011-01-10
stv.
59.
FIFO %1
2011-01-10
FIFO %1
60.
(IA) %1
2011-01-10
(iakt.) %1
61.
%1/s
2011-01-10
%1/s
62.
This process is being debugged by %1 (<numid>%2</numid>)
2011-01-10
<html>Ovaj proces ispravlja <icode>%1</icode> (<numid>%2</numid>)</html>
63.
<b>Init</b> is the parent of all other processes and cannot be killed.<br/>
2011-01-10
<html><icode>init</icode> je roditelj svih procesa i ne može se ukinuti.<br/></html>
64.
<b>KThreadd</b> manages kernel threads. The children processes run in the kernel, controlling hard disk access, etc.<br/>
2011-01-10
<html><icode>kthreadd</icode> upravlja nitima jezgra. Dečiji procesi rade u jezgru, kontrolišući pristup disku, itd.<br/></html>
65.
<b>%1</b><br />Process ID: <numid>%2</numid>
2011-01-10
<html><b>%1</b><br />ID procesa: <numid>%2</numid></html>
66.
<b>%1</b><br />Process ID: <numid>%2</numid><br />Parent: %3<br />Parent's ID: <numid>%4</numid>
2011-01-10
<html><b>%1</b><br />ID procesa: <numid>%2</numid><br />roditelj: <icode>%3</icode><br />ID roditelja: <numid>%4</numid></html>
67.
<b>%1</b><br />Process ID: <numid>%2</numid><br />Parent's ID: <numid>%3</numid>
2011-01-10
<html><b>%1</b><br />ID proces: <numid>%2</numid><br />ID roditelja: <numid>%3</numid></html>
68.
<br/>Number of threads: %1
2011-01-10
<html><br/>Broj niti: %1</html>
69.
<br/>Command: %1
2011-01-10
<html><br/>naredba: <icode>%1</icode></html>
70.
<br />Running on: %1
2011-01-10
<html><br />radi na: %1</html>
71.
<qt>This process was run with the following command:<br />%1
2011-01-10
<qt>Proces je pokrenut sledećom naredbom:<br /><icode>%1</icode></qt>
72.
<br /><br />Running on: %1
2011-01-10
<html><br /><br />radi na: %1</html>
73.
Nice level: %1 (%2)
2011-01-10
stepen finoće: %1 (%2)
74.
This is a real time process.<br>Scheduler priority: %1
2011-01-10
<html>Ovo je stvarnovremenski proces.<br/>Prioritet raspoređivanja: %1</html>
75.
<br/>Scheduler: %1
2011-01-10
<html><br/>raspoređivač: %1</html>
76.
<br/>I/O Nice level: %1 (%2)
2011-01-10
<html><br/>stepen U/I finoće: %1 (%2)</html>
77.
<br/>I/O Class: %1
2011-01-10
<html><br/>U/I klasa: %1</html>
78.
<qt><p style='white-space:pre'>Process status: %1 %2<br />User CPU usage: %3%<br />System CPU usage: %4%
2011-01-10
<qt><p style='white-space:pre'>stanje procesa: %1 %2<br />korisničko opterećenje CPU‑a: %3%<br />sistemsko opterećenje CPU‑a: %4%</p></qt>
79.
<br />Number of children: %1<br />Total User CPU usage: %2%<br />Total System CPU usage: %3%<br />Total CPU usage: %4%
2011-01-10
<html><br />broj dečijih procesa: %1<br />ukupno korisničko opterećenje CPU‑a: %2%<br />ukupno sistemsko opterećenje CPU‑a: %3%<br />ukupno opterećenje CPU‑a: %4%</html>
80.
<br /><br />CPU time spent running as user: %1 seconds
2011-01-10
<html><br /><br />vreme CPU‑a kao korisnik: %1 sekundi</html>
81.
<br />CPU time spent running in kernel: %1 seconds
2011-01-10
<html><br />vreme CPU‑a u jezgru: %1 sekundi</html>
82.
<br />Nice level: %1 (%2)
2011-01-10
<html><br />stepen finoće: %1 (%2)</html>
83.
Memory usage: %1 out of %2 (%3 %)<br />
2011-01-10
<html>memorija: %1 od %2 (%3%)<br /></html>
84.
Memory usage: %1<br />
2011-01-10
<html>memorija: %1<br /></html>
85.
RSS Memory usage: %1 out of %2 (%3 %)
2011-01-10
RSS memorija: %1 od %2 (%3%)
86.
RSS Memory usage: %1
2011-01-10
RSS memorija: %1
87.
Your system does not seem to have this information available to be read.
2011-01-10
Izgleda da sistem ne pruža ovaj podatak.
88.
Shared library memory usage: %1 out of %2 (%3 %)
2011-01-10
memorija deljenih biblioteka: %1 od %2 (%3%)
89.
Shared library memory usage: %1
2011-01-10
memorija deljenih biblioteka: %1
90.
Characters read: %1 (%2 KiB/s)<br>Characters written: %3 (%4 KiB/s)<br>Read syscalls: %5 (%6 s⁻¹)<br>Write syscalls: %7 (%8 s⁻¹)<br>Actual bytes read: %9 (%10 KiB/s)<br>Actual bytes written: %11 (%12 KiB/s)
2011-01-10
<html>pročitanih znakova: %1 (%2 KiB/s)<br />upisanih znakova: %3 (%4 KiB/s)<br />sispoziva čitanja: %5 (%6 s⁻¹)<br />sispoziva pisanja: %7 (%8 s⁻¹)<br />stvarno pročitanih znakova: %9 (%10 KiB/s)<br />stvarno upisanih znakova: %11 (%12 KiB/s)</html>
91.
Name
2011-01-10
ime|/|$[svojstva aku 'ime']
92.
Username
2011-01-10
korisnik|/|$[svojstva aku 'korisnika']
93.
PID
2011-01-10
PID
94.
TTY
2011-01-10
TTY
95.
Niceness
2011-01-10
finoća|/|$[svojstva aku 'finoću']
96.
CPU %
2011-01-10
% CPU‑a|/|$[svojstva aku '% CPU‑a']
97.
CPU Time
2011-01-10
CPU vreme|/|$[svojstva aku 'CPU vreme']
98.
IO Read
2011-01-10
U/I čitanje|/|$[svojstva aku 'U/I čitanje']
99.
IO Write
2011-01-10
U/I pisanje|/|$[svojstva aku 'U/I pisanje']
100.
Virtual Size
2011-01-10
virt. veličina|/|$[svojstva aku 'virt. veličinu']
101.
Memory
2011-01-10
memorija|/|$[svojstva aku 'memoriju']
102.
Shared Mem
2011-01-10
deljena mem.|/|$[svojstva aku 'deljenu mem.']