|
11.
|
|
|
The user who owns this process.
|
|
|
|
Naudotojas kuriam priklauso procesas.
|
|
Translated by
Tomas Straupis
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:950
|
|
12.
|
|
|
The controlling terminal on which this process is running.
|
|
|
|
Kontroliuojantis terminalas, kuriame dirba procesas.
|
|
Translated by
Tomas Straupis
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:952
|
|
13.
|
|
|
The priority with which this process is being run. For the normal scheduler, this ranges from 19 (very nice, least priority) to -19 (top priority).
|
|
|
|
Prioritetas, kuriuo šis procesas yra vykdomas. Normaliam planuotojui, tai reikšmė nuo 19 (labai didelis prioritetas) iki -19 (labai mažas).
|
|
Translated by
Tomas Straupis
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:954
|
|
14.
|
|
|
The current CPU usage of the process.
|
|
|
|
Dabartinis šio proceso procesoriaus naudojimas.
|
|
Translated by
Andrius Štikonas
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:957
|
|
15.
|
|
|
The current total CPU usage of the process, divided by the %1 processor core in the machine.
|
|
|
The current total CPU usage of the process, divided by the %1 processor cores in the machine.
|
|
|
|
Dabartinis procesoriaus naudojimas.
|
|
Translated by
Andrius Štikonas
|
|
|
Dabartinis procesoriaus naudojimas, padalintas iš procesoriaus branduolių skaičiaus (%1) šioje mašinoje.
|
|
Translated by
Andrius Štikonas
|
|
|
Dabartinis procesoriaus naudojimas, padalintas iš procesoriaus branduolių skaičiaus (%1) šioje mašinoje.
|
|
Translated by
Andrius Štikonas
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:962
|
|
16.
|
|
|
The current total CPU usage of the process.
|
|
|
|
Dabartinis šio proceso procesoriaus naudojimas.
|
|
Translated by
Tomas Straupis
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:964
|
|
17.
|
|
|
<qt>The total user and system time that this process has been running for, displayed as minutes:seconds.
|
|
|
|
<qt>Suminis proceso veikimo sunaudotas sistemos ir naudotojo laikas. Skaičiuojama minutėmis:sekundėmis.
|
|
Translated by
Tomas Straupis
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:966
|
|
18.
|
|
|
<qt>This is the amount of virtual memory space that the process is using, included shared libraries, graphics memory, files on disk, and so on. This number is almost meaningless.</qt>
|
|
|
|
<qt>Tai dalis virtualios atminties, kurią naudoja procesas įtraukiant bendro naudojimo bibliotekas, grafinę atmintį, disko failus ir taip toliau. Į tai dažniausia nereikia kreipti dėmesio.</qt>
|
|
Translated by
Tomas Straupis
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:968
|
|
19.
|
|
|
<qt>This is the amount of real physical memory that this process is using by itself, and approximates the Private memory usage of the process.<br>It does not include any swapped out memory, nor the code size of its shared libraries.<br>This is often the most useful figure to judge the memory use of a program. See What's This for more information.</qt>
|
|
|
|
<qt>Tai yra dalis fizinės atminties, kurią naudoja pats procesas.<br>Į šį skaičių neįtrauktas nei swap atminties, nei pakrautų bendro naudojimo bibliotekų dydis.<br>Dažniausiai tai geriausias kriterijus, sprendžiant kiek atminties naudoja programa. Norėdami gauti daugiau informacijos, žiūrėkite „kas tai“.</qt>
|
|
Translated by
Tomas Straupis
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:970
|
|
20.
|
|
|
<qt>This is approximately the amount of real physical memory that this process's shared libraries are using.<br>This memory is shared among all processes that use this library.</qt>
|
|
|
|
<qt>Tai yra apytikslė dalis fizinės atminties, kurią naudoja šio proceso bendro naudojimo bibliotekos.<br>Ši atmintis yra bendrai naudojama visų procesų, naudojančių šią biblioteką.</qt>
|
|
Translated by
Tomas Straupis
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:972
|