|
11.
|
|
|
The user who owns this process.
|
|
|
|
អ្នកប្រើដែលជាម្ចាស់ដំណើរការនេះ[nbsp] ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:950
|
|
12.
|
|
|
The controlling terminal on which this process is running.
|
|
|
|
ស្ថានីយត្រួតពិនិត្យដែលដំណើរការនេះកំពុងតែរត់[nbsp] ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:952
|
|
13.
|
|
|
The priority with which this process is being run. For the normal scheduler, this ranges from 19 (very nice, least priority) to -19 (top priority).
|
|
|
|
អាទិភាពដែលដំណើរការនេះ កំពុងរត់[nbsp] ។ ជួរពី ១៩ (ល្អណាស់ មានអាទិភាពតិច) ដល់ -១៩ (អាទិភាពខ្ពស់)[nbsp] ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:954
|
|
14.
|
|
|
The current CPU usage of the process.
|
|
|
|
ការប្រើប្រាស់ CPU បច្ចុប្បន្ន នៃដំណើរការ[nbsp] ។
|
|
Translated by
auk piseth
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:957
|
|
15.
|
|
|
The current total CPU usage of the process, divided by the %1 processor core in the machine.
|
|
|
The current total CPU usage of the process, divided by the %1 processor cores in the machine.
|
|
|
|
ការប្រើប្រាស់ CPU សរុបបច្ចុប្បន្ននៃដំណើរ ដែលបែកចែកជាស្នូលដំណើរការ %1 ក្នុងម៉ាស៊ីន[nbsp] ។
|
|
Translated by
auk piseth
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:962
|
|
16.
|
|
|
The current total CPU usage of the process.
|
|
|
|
ការប្រើប្រាស់ស៊ីភីយូបច្ចុប្បន្នរបស់ដំណើរការ[nbsp] ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:964
|
|
17.
|
|
|
<qt>The total user and system time that this process has been running for, displayed as minutes:seconds.
|
|
|
|
<qt>អ្នកប្រើសរុប និងពេលវេលាប្រព័ន្ធដែលដំណើរការនេះត្រូវបានរត់ បានបង្ហាញជានាទី ៖ វិនាទី ៖
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:966
|
|
18.
|
|
|
<qt>This is the amount of virtual memory space that the process is using, included shared libraries, graphics memory, files on disk, and so on. This number is almost meaningless.</qt>
|
|
|
|
<qt>នេះជាចំនួនសរុបនៃទំហំសតិនិម្មិត ដែលដំណើរការកំពុងប្រើ ដោយរួមទាំងបណ្ណាល័យដែលបានចែករំលែក សតិក្រាហ្វិក ឯកសារនៅលើថាស និងមានតទៀត[nbsp] ។ ចំនួននេះភាគច្រើនគឺគ្មានន័យគ្រប់គ្រាន់ទេ[nbsp] ។</qt>
|
|
Translated by
auk piseth
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:968
|
|
19.
|
|
|
<qt>This is the amount of real physical memory that this process is using by itself, and approximates the Private memory usage of the process.<br>It does not include any swapped out memory, nor the code size of its shared libraries.<br>This is often the most useful figure to judge the memory use of a program. See What's This for more information.</qt>
|
|
|
|
<qt>នេះជាចំនួននៃអង្គចងចាំពិត ដែលដំណើរការនេះត្រូវបានប្រើដោយខ្លួនវា ហើយប្រហែលជាផ្ដល់ការប្រើអង្គចងចាំនៃដំណើរការ ។<br>។ វាមិនរួមបញ្ចូលអង្គចងចាំដែលបានប្ដូរចេញមួយចំនួនឡើយ គ្មានទំហំកូដនៃបណ្ណាល័យដែលបានចែករំលែករបស់វាឡើយ ។<br>ជាញឹកញាប់វាជារូបភាពពន្យល់ដែលមានប្រយោជន៍ជាច្រើនដល់អង្គចងចាំប្រើកម្មវិធី ។ ទស្សនាព័ត៌មានបន្ថែម ។</qt>
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:970
|
|
20.
|
|
|
<qt>This is approximately the amount of real physical memory that this process's shared libraries are using.<br>This memory is shared among all processes that use this library.</qt>
|
|
|
|
<qt>នេះជាចំនួនសរុបនៃអង្គចងចាំពិតបណ្ណាល័យដែលបានចែករំលែករបស់ដំណើរការនេះកំពុងប្រើ ។ <br>អង្គចងចាំនេះត្រូវបានចែករំលែកក្នុងចំណោមដំណើរការទាំងអស់ដែលប្រើបណ្ណាល័យនេះ ។</qt>
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:972
|