Translations by Axel Rousseau

Axel Rousseau has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
6.
- Process is doing some work.
2010-01-23
- Procezo laboras
7.
- Process is waiting for something to happen.
2010-01-23
- Procezo atendas ion por okazi.
8.
- Process has been stopped. It will not respond to user input at the moment.
2010-01-23
- Procezo ĉesas, kaj ne respondos al via enigo ĉi-momente
9.
- Process has finished and is now dead, but the parent process has not cleaned up.
2010-01-23
- Proceso finiĝis kaj formortis, sed la patra procezo ankoraŭ ne purigis la taskmedion
10.
The process name.
2010-01-23
La proceza nomo.
40.
This user is not recognized for some reason.
2010-01-23
Por nekonata kialo la sistemo ne rekonas ĉi tiun uzanton
64.
<b>KThreadd</b> manages kernel threads. The children processes run in the kernel, controlling hard disk access, etc.<br/>
2010-01-23
<b>KThreadd</b> direktas kernajn fadenojn. La idaj procezoj ruliĝas en la kerno, kaj direktas diskan aliron, ktp.<br/>
92.
Username
2010-01-23
Uzantnomo
106.
%1%
2010-01-23
%1%
124.
Focus on Quick Search
2010-01-23
Fokusi sur rapida serĉo
133.
Kilobytes per second
2010-01-23
Kilobajtoj sekunde
134.
Kilobytes
2010-01-23
Kilobajtoj
135.
Megabytes per second
2010-01-23
Megabajtoj sekunde
136.
Megabytes
2010-01-23
Megabajtoj
137.
Gigabytes per second
2010-01-23
Gigabajtoj sekunde
138.
Gigabytes
2010-01-23
Gigabajtoj
140.
Display command line options
2010-01-23
Montri komandliniajn opciojn
142.
Displayed Information
2010-01-23
Montritaj informoj
143.
Characters read/written
2010-01-23
Legado/Skribado de signoj
144.
Number of Read/Write operations
2010-01-23
Nombro de legaskribaj operacioj
145.
Bytes actually read/written
2010-01-23
Legado/Skribado de aktualaj bajtoj
146.
Show I/O rate
2010-01-23
Montri en-eligan elcentaĵon
147.
Show Tooltips
2010-01-23
Montri la ŝpruchelpilon
148.
You do not have the permission to renice the process and there was a problem trying to run as root. Error %1 %2
2010-01-23
Vi ne havas rajton mortigi la procezon, kaj ne sukcese ruliĝis kiel ĉefuzanto. Eraro %1 %2
149.
You must select a process first.
2010-01-23
Unue vi bezonas elekti procezon.
150.
You do not have the permission to change the I/O priority of the process and there was a problem trying to run as root. Error %1 %2
2010-01-23
Vi ne havas rajton mortigi la procezon, kaj ne sukcese ruliĝis kiel ĉefuzanto. Eraro %1 %2
151.
You do not have the permission to change the CPU Scheduler for the process and there was a problem trying to run as root. Error %1 %2
2010-01-23
Vi ne havas rajton mortigi la procezon, kaj ne sukcese ruliĝis kiel ĉefuzanto. Eraro %1 %2
153.
You do not have the permission to kill the process and there was a problem trying to run as root. Error %1 %2
2010-01-23
Vi ne havas rajton mortigi la procezon, kaj ne sukcese ruliĝis kiel ĉefuzanto. Eraro %1 %2
156.
End
2010-07-13
Fino
163.
Quick search
2010-01-23
Rapida serĉo
195.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Real Time Scheduling</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The <span style=" font-weight:600;">Real Time</span> scheduling class is given first access to the disk, regardless of what else is going on in the system. Thus the <span style=" font-weight:600;">Real Time</span> class needs to be used with some care, as it can starve other processes. As with the <span style=" font-weight:600;">Best Effort</span> class, 8 priority levels are defined denoting how big a time slice a given process will receive on each scheduling window.</p></body></html>
2010-01-23
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Realtempa vicigado</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La <span style=" font-weight:600;">realtempa</span> tipo de vicigado ricevas unuan aliron al la disko en ĉia okazo. Tial, uzu la <span style=" font-weight:600;">realtempan</span> tipon zorge, ĉar ĝi povas nei al aliaj procezoj aliron al la disko. Kiel la tipo <span style=" font-weight:600;">'plej bona peno'</span>, 8 prioritataj niveloj estas difinitaj, kiuj specifas la grandecon de la tempono por ĉiu procezo dum ĉiu ruliĝa periodo.</p></body></html>