Translations by A S Alam

A S Alam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
1.
Run Plasma widgets in their own window
2009-01-31
ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਵਿਦਜੈੱਟ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਆਪਣੀ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ
2.
No description available
2009-01-31
ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ
3.
Plasma Widget Viewer
2009-01-31
ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਵਿਦਜੈੱਟ ਦਰਸ਼ਕ
4.
2007-2008, Frerich Raabe
2009-01-31
2007-2008, Frerich Raabe
5.
Frerich Raabe
2009-01-31
Frerich Raabe
6.
Original author
2009-01-31
ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ
7.
Name of the containment plugin
2010-02-11
ਕਨਟੇਨਮੈਂਟ ਪਲੱਗਇਨ ਦਾ ਨਾਂ
8.
The formfactor to use (horizontal, vertical, mediacenter or planar)
2010-02-11
ਵਰਤਣ ਲਈ ਰੂਪ (ਹਰੀਜੱਟਲ, ਵਰਟੀਕਲ, ਮੀਡਿਆਸੈਂਟਰ ਜਾਂ ਪਲੇਨਰ)
9.
Displays a list of known applets
2009-01-31
ਜਾਣੇ ਐਪਲਿਟਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖੋ
10.
Displays a list of known wallpapers
2009-12-24
ਸਭ ਜਾਣੇ ਵਾਲਪੇਪਰ ਵੇਖੋ
11.
Displays a list of known containments
2010-02-11
ਜਾਣੇ ਕਨਟੇਨਮੈਂਟ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖੋ
13.
The size in KB to set the pixmap cache to
2009-01-31
KB ਵਿੱਚ ਸਾਈਜ਼, ਜੋ ਕਿ ਪਿਕਸਮੈਪ ਕੈਸ਼ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ
14.
Takes a screenshot of the widget and saves it the working directory as <pluginname>.png
2010-08-12
ਵਿਦਜੈੱਟ ਦਾ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲਵੋ ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ <pluginname>.png ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੋ
15.
Takes a screenshot of each widget and saves it the working directory as <pluginname>.png
2010-08-12
ਹਰੇਕ ਵਿਦਜੈੱਟ ਦਾ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲਵੋ ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ <pluginname>.png ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੋ
16.
Desktop SVG theme to use
2009-07-24
ਵਰਤਣ ਲਈ ਡੈਸਕਟਾਪ SVG ਥੀਮ
17.
Name of the wallpaper plugin. Requires a containment plugin to be specified.
2010-02-11
ਵਾਲਪੇਪਰ ਪਲੱਗਇਨ ਦਾ ਨਾਂ ਹੈ। ਦੇਣ ਲਈ ਕਨਟੇਨਮੈਂਟ ਪਲੱਗਇਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
19.
Optional arguments of the applet to add
2008-10-09
ਐਪਲਿਟ ਜੋੜਨ ਲਈ ਚੋਣਵਾਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ
20.
List zeroconf announced remote widgets
2010-02-11
ਜ਼ੀਰੋਕਨਫ਼ ਐਲਾਨ ਕੀਤੇ ਰਿਮੋਟ ਵਿਦਜੈੱਟ ਦੀ ਲਿਸਟ
21.
Your names
2009-11-24
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-09
ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ
22.
Your emails
2009-11-24
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-09
aalam@users.sf.net