Translations by Sönke Dibbern

Sönke Dibbern has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
1.
Enter the user you want to run the application as here.
2009-02-05
Giff den Naam vun den Bruker in, as de dat Programm lopen schall.
2.
User&name:
2009-02-05
Bruker&naam:
3.
Enter the password here for the user you specified above.
2009-02-05
Giff hier dat Passwoort för den baven angeven Bruker in.
4.
Pass&word:
2009-02-05
Pass&woort:
5.
Check this option if the application you want to run is a text mode application. The application will then be run in a terminal emulator window.
2009-02-05
Maak dit an, wenn dat Programm, dat Du opropen wullt, en Programm för Textbedrief is. Dat Programm löppt denn binnen en Konsoolfinster.
6.
Run in &terminal window
2009-02-05
In Konsoolfinster u&tföhren
7.
Check this option if you want to run the application with a different user id. Every process has a user id associated with it. This id code determines file access and other permissions. The password of the user is required to do this.
2009-02-05
Maak dit an, wenn Du dat Programm mit en anner Bruker-ID utföhren wullt. Elkeen Perzess höört een Bruker-ID to. Disse ID-Kode leggt de Togrieprechten för Dateien un anner Verlöven fast. För disse Akschoon bruukst Du dat Passwoort vun den Bruker.
8.
Run as a different &user
2009-02-05
As anner Br&uker utföhren
9.
Finds commands that match :q:, using common shell syntax
2009-07-16
Söcht mit allmeen Konsool-Schriefwies na Befehlen, op de :q: passt
10.
Run %1
2008-10-01
"%1" utföhren