Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 19 results
1.
The KDE workspace application optimized for Netbook devices.
ネットブックデバイスに最適化された KDE ワークスペースアプリケーション
Translated by Taiki Komoda on 2010-07-15
Located in main.cpp:28
2.
Plasma Netbook Shell
Plasma ネットブックシェル
Translated by Fumiaki Okushi on 2010-12-02
Located in main.cpp:34
3.
Copyright 2006-2009, The KDE Team
Copyright 2006-2009, KDE チーム
Translated by Taiki Komoda on 2010-07-15
Located in main.cpp:36
4.
Aaron J. Seigo
Aaron J. Seigo
Translated by Taiki Komoda on 2010-07-15
Located in main.cpp:37
5.
Author and maintainer
作者とメンテナ
Translated by Taiki Komoda on 2010-07-15
Located in main.cpp:38
6.
Starts as a normal application instead of as the primary user interface
プライマリユーザインターフェースの代わりに標準アプリケーションとして起動
Translated by Taiki Komoda on 2010-07-15
Located in main.cpp:64
7.
Use OpenGL to draw the main screen
OpenGL をメインスクリーンの描画に使用
Translated by Taiki Komoda on 2010-07-15
Located in main.cpp:65
8.
The geometry of the screen
スクリーンの寸法
Translated by Taiki Komoda on 2010-07-15
Located in main.cpp:66
9.
Explicit --desktop enables autostart handling which may be disabled with this option
(no translation yet)
Located in main.cpp:68
10.
Enable autostart handling
(no translation yet)
Located in main.cpp:70
110 of 19 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumiaki Okushi, Taiki Komoda.