Translations by Manfred Wiese
Manfred Wiese has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
New Activity
|
|
2011-03-10 |
Nieg Aktiviteet
|
|
1. |
Activities
|
|
2010-12-06 |
Aktiviteten
|
|
6. |
Add Panel
|
|
2010-02-11 |
Paneel tofögen
|
|
7. |
New Activity
|
|
2011-03-10 |
Nieg Aktiviteet
|
|
8. |
&Execute
|
|
2009-12-24 |
&Utföhren
|
|
9. |
Templates
|
|
2010-12-06 |
Vörlagen
|
|
10. |
Desktop Shell Scripting Console
|
|
2009-12-24 |
Schriefdischkieker-Skriptkonsool
|
|
11. |
Editor
|
|
2009-12-24 |
Editor
|
|
12. |
Load
|
|
2010-12-06 |
Laden
|
|
13. |
Use
|
|
2010-12-06 |
Bruken
|
|
14. |
Output
|
|
2009-12-24 |
Utgaav
|
|
15. |
Unable to load script file <b>%1</b>
|
|
2009-12-24 |
Skriptdatei <b>%1</b> lett sik nich laden
|
|
16. |
Open Script File
|
|
2009-12-24 |
Skriptdatei opmaken
|
|
17. |
Save Script File
|
|
2010-05-31 |
Skriptdatei sekern
|
|
18. |
Executing script at %1
|
|
2009-12-24 |
Skript ut %1 warrt utföhrt
|
|
19. |
Runtime: %1ms
|
|
2009-12-24 |
Looptiet: %1 ms
|
|
21. |
Plasma Desktop Shell
|
|
2010-12-06 |
Plasma-Schriefdischkonsool
|
|
22. |
Copyright 2006-2009, The KDE Team
|
|
2010-05-22 |
Copyright 2006-2009, de KDE-Koppel
|
|
37. |
Press left mouse button and drag to a screen edge to change panel edge
|
|
2011-07-17 |
Drück den linken Muusknoop un na en Schirmkant, wenn Du de Paneelkant ännern wullt.
|
|
39. |
Press left mouse button and drag vertically to change panel height
|
|
2011-07-17 |
Drück den linken Muusknoop un treck pielrecht, wenn Du de Paneelhööchde ännern wullt.
|
|
41. |
Show more options about panel alignment, visibility and other settings
|
|
2011-07-17 |
Mehr Optschonen för Paneelutrichten, Sichtborkeit un anner Instellen wiesen
|
|
45. |
Add a spacer to the panel useful to add some space between two widgets
|
|
2011-07-17 |
Dat Paneel en Twischenruum as Afstand twischen twee Stüerelementen tofögen
|
|
50. |
Activities...
|
|
2010-05-31 |
Aktiviteten...
|
|
51. |
copy of %1
|
|
2010-07-16 |
Kopie vun %1
|
|
52. |
A new widget has become available on the network:<br><b>%1</b> - <i>%2</i>
|
|
2010-01-24 |
Dat gifft en nieg Lüttprogramm in't Nett:<br><b>%1</b> - <i>%2</i>
|
|
53. |
Unlock and add to current activity
|
|
2011-09-06 |
Opsluten un na de aktuelle Aktiviteet tofögen
|
|
54. |
Add to current activity
|
|
2010-07-16 |
Aktuell Aktiviteet tofögen
|
|
2009-12-24 |
De aktuelle Aktiviteet tofögen
|
|
55. |
Run applications
|
|
2011-09-06 |
Programmen utföhren
|
|
56. |
This activity template requests to run the following applications
|
|
2011-09-06 |
Disse Aktivitetenvörlaag will de nakamen Programmen utföhren
|
|
57. |
Run selected
|
|
2011-09-06 |
Utsöchte utföhren
|
|
58. |
Run none
|
|
2011-07-17 |
Keen utföhren
|
|
62. |
Your names
|
|
2010-07-16 |
Sönke Dibbern, Manfred Wiese
|
|
63. |
Your emails
|
|
2010-07-16 |
s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de
|
|
66. |
Remove activity?
|
|
2010-12-06 |
Aktiviteet wegmaken?
|
|
67. |
Remove
|
|
2010-12-06 |
Wegmaken
|
|
68. |
Cancel
|
|
2010-12-06 |
Afbreken
|
|
69. |
Accept changes?
|
|
2010-12-06 |
Ännern annehmen?
|
|
70. |
Apply
|
|
2010-12-06 |
Bruken
|
|
71. |
Configure activity
|
|
2010-12-06 |
Aktiviteet instellen
|
|
72. |
Stop activity
|
|
2010-12-06 |
Aktiviteet anhollen
|
|
73. |
Start activity
|
|
2010-12-19 |
Aktiviteet starten
|
|
74. |
Enter Search Term
|
|
2010-07-16 |
Söökutdruck ingeven
|
|
76. |
Create Activity
|
|
2011-01-15 |
Aktiviteet opstellen
|
|
77. |
Empty Desktop
|
|
2010-12-06 |
Leddig Schriefdisch
|
|
78. |
Clone current activity
|
|
2010-07-16 |
De aktuelle Aktiviteet klonen
|
|
79. |
Get New Templates...
|
|
2010-12-19 |
Niege Vörlagen halen...
|