|
1.
|
|
|
Window '%1' demands attention.
|
|
|
|
Вікно «%1» потребує уваги.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
activation.cpp:736
|
|
2.
|
|
|
Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can resume using the '%1' shortcut.
|
|
|
|
Дію ефектів стільниці було призупинено сторонньою програмою.<br/>Ви можете поновити роботу за допомогою клавіатурного скорочення «%1».
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
composite.cpp:271
|
|
3.
|
|
|
Desktop effects were too slow and have been suspended.
You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab in Desktop Effects).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Швидкодія ефектів стільниці була занадто невисокою, тому їхню дію було призупинено.
Ви можете вимкнути перевірку функціональності (Системні параметри, вкладка «Додатково», на сторінці «Ефекти стільниці»).
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
composite.cpp:584
|
|
4.
|
|
|
Desktop effects were too slow and have been suspended.
If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' shortcut.
You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab in Desktop Effects).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Швидкодія ефектів стільниці була занадто невисокою, тому їхню дію було призупинено.
Якщо це лише тимчасова проблема, ви можете його знову увімкнути за допомогою комбінації клавіш «%1».
Ви можете вимкнути перевірку функціональності (Системні параметри, вкладка «Додатково» на сторінці «Ефекти стільниці»).
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
composite.cpp:587
|
|
5.
|
|
|
<b>OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.</b><br>This was most likely due to a driver bug.<p>If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,<br>you can reset this protection but <b>be aware that this might result in an immediate crash!</b></p><p>Alternatively, you might want to use the XRender backend instead.</p>
|
|
|
|
<b>Композитний показ за допомогою OpenGL (типовий режим) призводив до аварій KWin.</b><br>Найімовірнішою причиною аварій є вада у драйвері.<p>Якщо ви вважаєте, що у вашому драйвері немає цієї вади,<br>ви можете скасувати цей захист, але <b>зважайте на те, що це може призвести до негайного аварійного завершення роботи!</b></p><p>Іншим варіантом вирішення проблеми є використання сервера обробки XRender.</p>
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:102
|
|
6.
|
|
|
Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available.
|
|
|
|
Немає потрібних розширень X (XComposite і XDamage).
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:110
|
|
7.
|
|
|
GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled.
|
|
|
|
GLX/OpenGL є недоступним, зібрано з підтримкою лише OpenGL.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:114
|
|
8.
|
|
|
XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is compiled.
|
|
|
|
Розширення XRender/XFixes є недоступними, зібрано з підтримкою лише XRender.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:97
|
|
9.
|
|
|
GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available.
|
|
|
|
GLX/OpenGL і XRender/XFixes є недоступними.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:118
|
|
10.
|
|
|
Compositing was disabled at compile time.
It is likely Xorg development headers were not installed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Композитне відображення було вимкнено під час компіляції.
Скоріше за все, це сталося через те, що не було встановлено
файлів заголовків Xorg для розробки.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:108
|