Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 170 results
1.
Window '%1' demands attention.
Das Fenster „%1“ erfordert Aufmerksamkeit.
Translated by Thomas Reitelbach
Located in activation.cpp:736
2.
Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can resume using the '%1' shortcut.
Die Arbeitsflächeneffekte wurden durch eine andere Anwendung ausgesetzt.<br/>Sie können mit Hilfe des Kurzbefehls „%1“ reaktiviert werden.
Translated by Johannes Obermayr
Located in composite.cpp:271
3.
Desktop effects were too slow and have been suspended.
You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab in Desktop Effects).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Die Arbeitsflächeneffekte sind zu langsam und werden angehalten.
Die Funktionsprüfungen können in den Systemeinstellungen abgeschaltet werden (Erweiterte Einstellungen in Arbeitsflächeneffekten).
Translated by Thomas Reitelbach
Located in composite.cpp:584
4.
Desktop effects were too slow and have been suspended.
If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' shortcut.
You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab in Desktop Effects).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Die Arbeitsflächeneffekte sind zu langsam und werden angehalten.
Falls es sich lediglich um ein vorübergehendes Problem handelt, können sie mit Hilfe des Kurzbefehls „%1“ fortgesetzt werden.
Die Funktionsprüfungen können in den Systemeinstellungen abgeschaltet werden (Erweiterte Einstellungen in Arbeitsflächeneffekten).
Translated by Thomas Reitelbach
Located in composite.cpp:587
5.
<b>OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.</b><br>This was most likely due to a driver bug.<p>If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,<br>you can reset this protection but <b>be aware that this might result in an immediate crash!</b></p><p>Alternatively, you might want to use the XRender backend instead.</p>
<b>OpenGL-Compositing (Voreinstellung) hat KWin in der Vergangenheit zum Absturz gebracht.</b><br>Ursache war sehr wahrscheinlich ein fehlerhafter Treiber. <p>Wenn Sie glauben, in der Zwischenzeit auf eine stabile Treiberversion aktualisiert zu haben,<br>können Sie die Schutzfunktion zurücksetzen. Seien Sie sich jedoch im Klaren darüber,<br>dass das zu einem sofortigen Absturz führen kann.</b></p><p>Alternativ können Sie das XRender-Backend verwenden.</p>
Translated by Frederik Schwarzer
Located in compositingprefs.cpp:102
6.
Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available.
Benötigte X-Erweiterungen (XComposite und XDamage) sind nicht verfügbar.
Translated by Frederik Schwarzer
Located in compositingprefs.cpp:110
7.
GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled.
GLX/OpenGL sind nicht verfügbar und es ist nur Unterstützung für OpenGL einkompiliert.
Translated by Thomas Reitelbach
Located in compositingprefs.cpp:114
8.
XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is compiled.
XRender/XFixes-Erweiterungen sind nicht verfügbar und nur XRender-Unterstützung ist einkompiliert.
Translated by Thomas Reitelbach
Located in compositingprefs.cpp:97
9.
GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available.
GLX/OpenGL und XRender/XFixes sind nicht verfügbar.
Translated by Keruskerfuerst
Located in compositingprefs.cpp:118
10.
Compositing was disabled at compile time.
It is likely Xorg development headers were not installed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Compositing wurde zum Zeitpunkt der Installation nicht eingebaut.
Möglicherweise waren die X.Org-Header nicht installiert.
Translated by Panagiotis Papadopoulos
Located in compositingprefs.cpp:108
110 of 170 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Burkhard Lück, Frederik Schwarzer, Frederik Schwarzer, Johannes Obermayr, Keruskerfuerst, Panagiotis Papadopoulos, Thomas Reitelbach.