Translations by Donatas Glodenis
Donatas Glodenis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Timer Settings
|
|
2008-10-10 |
Taimerio nustatymai
|
|
2. |
Use update interval of worksheet
|
|
2008-10-10 |
Naudoti darbo lentelės atnaujinimo intervalą
|
|
3. |
Update interval:
|
|
2008-10-10 |
Atnaujinimo intervalas:
|
|
4. |
sec
|
|
2008-10-10 |
sek.
|
|
5. |
All displays of the sheet are updated at the rate specified here.
|
|
2008-10-10 |
Visi lentelės vaizdai turi būti atnaujinami dažniu, nurodytu čia.
|
|
6. |
Connect Host
|
|
2008-10-10 |
Prisijunkite prie mazgo
|
|
7. |
Host:
|
|
2008-10-10 |
Mazgas:
|
|
8. |
Enter the name of the host you want to connect to.
|
|
2008-10-10 |
Įveskite vardą mazgo, prie kurio Jūs norite prisijungti.
|
|
9. |
Connection Type
|
|
2008-10-10 |
Prisijungimo tipas
|
|
10. |
ssh
|
|
2008-10-10 |
ssh
|
|
11. |
Select this to use the secure shell to login to the remote host.
|
|
2008-10-10 |
Pasirinkite jei Jūs norite naudoti saugų apvalkalą (ssh) prisijungti prie nutolusio mazgo.
|
|
12. |
rsh
|
|
2008-10-10 |
rsh
|
|
13. |
Select this to use the remote shell to login to the remote host.
|
|
2008-10-10 |
Pasirinkite jei Jūs norite naudoti nutolusį apvalkalą (rsh) prisijungti prie nutolusio mazgo.
|
|
14. |
Daemon
|
|
2008-10-10 |
Tarnyba
|
|
15. |
Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the machine you want to connect to, and is listening for client requests.
|
|
2008-10-10 |
Pažymėkite šią parinktį jei norite prisijungti prie ksysguard tarnybos, veikiančios mašinoje, prie kurios Jūs norite prisijungti, ir klausančioje klientų paklausimų.
|
|
16. |
Custom command
|
|
2008-10-10 |
Nuosava komanda
|
|
17. |
Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the remote host.
|
|
2008-10-10 |
Pasirinkite jei Jūs norite naudoti šią komandą ksysguqard paleidimui nutolusiame mazge.
|
|
18. |
Port:
|
|
2008-10-10 |
Prievadas:
|
|
19. |
Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for connections.
|
|
2008-10-10 |
Įveskite numerį porto, kurį naudoja ksysguard tarnyba priimdama susijungimus.
|
|
20. |
e.g. 3112
|
|
2008-10-10 |
pvz. 3112
|
|
21. |
Command:
|
|
2008-10-10 |
Komanda:
|
|
22. |
Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor.
|
|
2008-10-10 |
Įveskite komandą, paleidžiančią ksysguard mazge, kurį Jūs norite stebėti
|
|
23. |
e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd
|
|
2008-10-10 |
pvz. ssh -l root tolimas.mazgas.lt ksysguardd
|
|
25. |
OK
|
|
2008-10-10 |
OK
|
|
40. |
Foreground color:
|
|
2008-10-10 |
Teksto spalva:
|
|
41. |
Background color:
|
|
2008-10-10 |
Fono spalva:
|
|
42. |
List View Settings
|
|
2008-10-10 |
Sąrašo nustatymai
|
|
43. |
Sensor Logger
|
|
2008-10-10 |
Daviklių žurnalas
|
|
44. |
&Properties
|
|
2008-10-10 |
&Savybės
|
|
45. |
&Remove Display
|
|
2008-10-10 |
&Pašalinti vaizdą
|
|
58. |
Host
|
|
2008-10-10 |
Mazgas
|
|
59. |
Sensor
|
|
2008-10-10 |
Daviklis
|
|
60. |
Unit
|
|
2008-10-10 |
Vienetai
|
|
61. |
Status
|
|
2008-10-10 |
Būklė
|
|
62. |
Label
|
|
2008-10-10 |
Antraštė
|
|
63. |
Edit BarGraph Preferences
|
|
2008-10-10 |
Redaguoti stulpelių grafiko pasirinkimus
|
|
64. |
Range
|
|
2008-10-10 |
Intervalas
|
|
65. |
Title
|
|
2008-10-10 |
Antraštė
|
|
66. |
Enter the title of the display here.
|
|
2008-10-10 |
Įveskite čia vaizdo antraštę.
|
|
67. |
Display Range
|
|
2008-10-10 |
Rodyti intervalą
|
|
68. |
Minimum value:
|
|
2008-10-10 |
Minimali reikšmė:
|
|
70. |
Maximum value:
|
|
2008-10-10 |
Maksimali reikšmė:
|
|
72. |
Alarms
|
|
2008-10-10 |
Aliarmai
|
|
73. |
Alarm for Minimum Value
|
|
2008-10-10 |
Aliarmas mažiausiai reikšmei
|
|
74. |
Enable alarm
|
|
2008-10-10 |
Įjungti perspėjimą
|
|
75. |
Enable the minimum value alarm.
|
|
2008-10-10 |
Įjungti mažiausios reikšmės aliarmą.
|
|
76. |
Lower limit:
|
|
2008-10-10 |
Apatinis limitas:
|
|
77. |
Alarm for Maximum Value
|
|
2008-10-10 |
Aliarmas maksimaliai reikšmei
|
|
78. |
Enable the maximum value alarm.
|
|
2008-10-10 |
Įjungti maksimalios reikšmės aliarmą.
|
|
79. |
Upper limit:
|
|
2008-10-10 |
Viršutinis limitas:
|