Translations by mvillarino

mvillarino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

143 of 43 results
1.
The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 session management protocol (XSMP).
2008-10-04
O xestor de sesións de KDE que conversa co protocolo estándar de X11R6 para xestión de sesións (XSMP).
2.
The KDE Session Manager
2008-10-04
O xestor de sesións de KDE
3.
(C) 2000, The KDE Developers
2009-07-17
(C) 2000, Os desenvolventes de KDE
2008-10-04
(C) 2000, Os desenvolvente de KDE
2008-10-04
(C) 2000, Os desenvolvente de KDE
4.
Matthias Ettrich
2008-10-04
Matthias Ettrich
5.
Luboš Luňák
2008-10-04
Luboš Luňák
6.
Maintainer
2008-10-04
Mantenedor
7.
Restores the saved user session if available
2009-02-01
Restaura a sesión de usuario gardada se está dispoñíbel
2008-10-04
Restaura a sesión de usuario gardada se está disponíbel
2008-10-04
Restaura a sesión de usuario gardada se está disponíbel
8.
Starts 'wm' in case no other window manager is participating in the session. Default is 'kwin'
2009-07-17
Executa «wm» no caso de que non haxa ningún outro xestor de fiestras presente na sesión. Por omisión é «kwin»
2008-10-04
Executa "wm" no caso de que non haxa nengún outro xestor de fiestras presente na sesión. Por omisión é "kwin"
2008-10-04
Executa "wm" no caso de que non haxa nengún outro xestor de fiestras presente na sesión. Por omisión é "kwin"
9.
Also allow remote connections
2009-07-17
Permitir tamén conexións remotas
2008-10-04
Permitir tamén conexóns remotas
2008-10-04
Permitir tamén conexóns remotas
10.
Your names
2009-11-23
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-07-17
Xabi García, Jesús Bravo, Marce Villarino
2008-10-04
Xabi García Jesús Bravo mvillarino
2008-10-04
Xabi García Jesús Bravo mvillarino
11.
Your emails
2009-11-23
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-07-17
xabigf@gmx.net, jba@pobox.com, mvillarino@users.sourceforge.net
2008-10-04
xabigf@gmx.net jba@pobox.com mvillarino@users.sourceforge.net
2008-10-04
xabigf@gmx.net jba@pobox.com mvillarino@users.sourceforge.net
16.
Logout canceled by '%1'
2009-07-17
A saída foi cancelada por «%1»
2008-10-04
A saída foi cancelada por "%1"
2008-10-04
A saída foi cancelada por "%1"
17.
&Logout
2009-07-17
&Saír
2008-10-04
&Sair
2008-10-04
&Sair
18.
&Turn Off Computer
2008-10-04
&Apagar o ordenador
19.
&Standby
2008-10-04
Pór en &espera
20.
Suspend to &RAM
2008-10-04
Suspender na RA&M
21.
Suspend to &Disk
2008-10-04
Suspender no &disco
22.
&Restart Computer
2008-10-04
&Reiniciar o ordenador
23.
(default)
2009-07-17
(predeterminado)
24.
&Cancel
2008-10-04
&Cancelar
25.
Logging out in 1 second.
Logging out in %1 seconds.
2009-01-08
Sairá en 1 segundo.
Sairá en %1 segundos.
26.
Turning off computer in 1 second.
Turning off computer in %1 seconds.
2009-07-17
O ordenador apagarase en 1 segundo.
O ordenador apagarase en %1 segundos.
2009-01-08
Apagará o ordenador en 1 segundo.
Apagará o ordenador en %1 segundos.
27.
Restarting computer in 1 second.
Restarting computer in %1 seconds.
2009-07-17
O ordenador reiniciaráse en 1 segundo.
O ordenador reiniciaráse en %1 segundos.
2009-01-08
Reiniciará o ordenador en 1 segundo.
Reiniciará o ordenador en %1 segundos.