Translations by Jaime Robles
Jaime Robles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
entry
entries
|
|
2008-10-04 |
entrada
entradas
|
|
3. |
Advanced Settings
|
|
2008-10-04 |
Preferencias avanzadas
|
|
4. |
General
|
|
2008-10-04 |
General
|
|
5. |
General Config
|
|
2008-10-04 |
Configuración general
|
|
6. |
Actions
|
|
2008-10-04 |
Acciones
|
|
7. |
Actions Config
|
|
2008-10-04 |
Configurar acciones
|
|
8. |
Shortcuts
|
|
2008-10-04 |
Accesos rápidos
|
|
9. |
Shortcuts Config
|
|
2008-10-04 |
Configuración de accesos rápido&s
|
|
2008-10-04 |
Configuración de accesos rápido&s
|
|
10. |
D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS
|
|
2008-10-04 |
&Inhabilitar las acciones para las ventanas del tipo WM_CLASS
|
|
11. |
<qt>This lets you specify windows in which Klipper should not invoke "actions". Use<br /><br /><center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center><br />in a terminal to find out the WM_CLASS of a window. Next, click on the window you want to examine. The first string it outputs after the equal sign is the one you need to enter here.</qt>
|
|
2008-10-04 |
<qt>Esto le permite especificar ventanas en las que klipper no debería invocar «Acciones». Utilice <br /><br /><center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center><br />en un terminal para averiguar el WM_CLASS de una ventana. Después, pulse en la ventana que desea examinar. La primera cadena de caracteres que se muestra después del signo igual es la que necesita introducir aquí.</qt>
|
|
17. |
Description
|
|
2008-10-04 |
Descripción
|
|
19. |
new command
|
|
2009-08-04 |
nueva orden
|
|
21. |
Enable Clipboard &Actions
|
|
2009-08-04 |
Habilitar las &acciones del portapapeles
|
|
22. |
C&lear Clipboard History
|
|
2008-10-04 |
&Borrar historial del portapapeles
|
|
23. |
&Configure Klipper...
|
|
2008-10-04 |
&Configurar Klipper...
|
|
24. |
&Quit
|
|
2008-10-04 |
&Salir
|
|
25. |
Manually Invoke Action on Current Clipboard
|
|
2008-10-04 |
Invocar manualmente la acción en el portapapeles actual
|
|
26. |
&Edit Contents...
|
|
2008-10-04 |
&Editar el contenido...
|
|
30. |
Enable Clipboard Actions
|
|
2009-08-04 |
Habilitar las acciones del portapapeles
|
|
31. |
You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and selecting 'Enable Actions'
|
|
2008-10-04 |
Puede habilitar las acciones de URL más tarde pulsando con el botón derecho sobre el icono de Klipper y seleccionando «Habilitar las acciones»
|
|
32. |
Should Klipper start automatically when you login?
|
|
2008-10-04 |
¿Debe Klipper iniciarse automáticamente cada vez que inicie una sesión?
|
|
33. |
Automatically Start Klipper?
|
|
2008-10-04 |
¿Iniciar automáticamente Klipper?
|
|
34. |
Start
|
|
2008-10-04 |
Iniciar
|
|
35. |
Do Not Start
|
|
2008-10-04 |
No iniciar
|
|
36. |
KDE cut & paste history utility
|
|
2008-10-04 |
Utilidad KDE de historial de cortar y pegar
|
|
37. |
Klipper
|
|
2008-10-04 |
Klipper
|
|
38. |
(c) 1998, Andrew Stanley-Jones
1998-2002, Carsten Pfeiffer
2001, Patrick Dubroy
|
|
2008-10-04 |
(c) 1998, Andrew Stanley-Jones
1998-2002, Carsten Pfeiffer
2001, Patrick Dubroy
|
|
39. |
Carsten Pfeiffer
|
|
2008-10-04 |
Carsten Pfeiffer
|
|
40. |
Author
|
|
2008-10-04 |
Autor
|
|
41. |
Andrew Stanley-Jones
|
|
2008-10-04 |
Andrew Stanley-Jones
|
|
42. |
Original Author
|
|
2008-10-04 |
Autor original
|
|
43. |
Patrick Dubroy
|
|
2008-10-04 |
Patrick Dubroy
|
|
44. |
Contributor
|
|
2008-10-04 |
Colaborador
|
|
45. |
Luboš Luňák
|
|
2008-10-04 |
Luboš Luňák
|
|
46. |
Bugfixes and optimizations
|
|
2008-10-04 |
Correcciones y optimizaciones
|
|
47. |
Esben Mose Hansen
|
|
2008-10-04 |
Esben Mose Hansen
|
|
48. |
Maintainer
|
|
2008-10-04 |
Encargado
|
|
49. |
Edit Contents
|
|
2008-10-04 |
Editar el contenido
|
|
57. |
<empty clipboard>
|
|
2008-10-04 |
<portapapeles vacío>
|
|
58. |
<no matches>
|
|
2008-10-04 |
<sin coincidencia>
|
|
59. |
Klipper - Clipboard Tool
|
|
2008-10-04 |
Klipper - Herramienta del portapapeles
|
|
60. |
&More
|
|
2008-10-04 |
&Más
|
|
61. |
Your names
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-04 |
Jaime Robles,Pablo de Vicente,Miguel Revilla Rodríguez
|
|
62. |
Your emails
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-04 |
jaime@kde.org,pvicentea@wanadoo.es,yo@miguelrevilla.com
|
|
63. |
Replay actions on an item selected from history
|
|
2009-08-04 |
Repetir las acciones sobre un elemento seleccionado del historial
|
|
64. |
Remove whitespace when executing actions
|
|
2008-10-04 |
Eliminar los espacios en blanco al ejecutar las acciones
|
|
66. |
Action list:
|
|
2009-08-04 |
Acciones:
|