Translations by Zayed Amer Al-Saidi
Zayed Amer Al-Saidi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
entry
entries
|
|
2009-01-07 |
لا يوجد مدخلة
مدخلة واحدة
مدخلتان
مدخلات
مدخلة
مدخلة
|
|
4. |
General
|
|
2009-01-07 |
عام
|
|
5. |
General Config
|
|
2009-01-07 |
ضبط عام
|
|
6. |
Actions
|
|
2009-01-07 |
الإجراءات
|
|
7. |
Actions Config
|
|
2009-01-07 |
ضبط الإجراءات
|
|
8. |
Shortcuts
|
|
2009-01-07 |
الاختصارات
|
|
9. |
Shortcuts Config
|
|
2009-01-07 |
ضبط الاختصارات
|
|
11. |
<qt>This lets you specify windows in which Klipper should not invoke "actions". Use<br /><br /><center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center><br />in a terminal to find out the WM_CLASS of a window. Next, click on the window you want to examine. The first string it outputs after the equal sign is the one you need to enter here.</qt>
|
|
2009-01-07 |
<qt>يسمح لك هذا بتحديد النوافذ التي يجب على Klipper أن لا يستدعي "الإجراءات". استعمل<br /><br /><center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center><br />في الطرفية لإيجاء WM_CLASS للنافذة. ثم انقرعلى النافذة التي تريد اختبارها. أول عبارة في الخرج بعد علامةالتساوي هي ما تريد أن تدخله هنا.</qt>
|
|
15. |
Command
|
|
2009-07-24 |
الأمر
|
|
18. |
Action Properties
|
|
2009-07-24 |
خصائص الإجراء
|
|
19. |
new command
|
|
2009-07-24 |
أمر جديد
|
|
20. |
Command Description
|
|
2009-07-24 |
وصف الأمر
|
|
21. |
Enable Clipboard &Actions
|
|
2009-07-24 |
&مكّن إجراءات الحافظة
|
|
22. |
C&lear Clipboard History
|
|
2009-07-24 |
ام&ح تاريخ الحافظة
|
|
24. |
&Quit
|
|
2009-07-24 |
أ&نهِ
|
|
25. |
Manually Invoke Action on Current Clipboard
|
|
2009-07-24 |
استدع إجراء على الحافظة الحالية يدوياً
|
|
30. |
Enable Clipboard Actions
|
|
2009-07-24 |
مكّن إجراءات الحافظة
|
|
31. |
You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and selecting 'Enable Actions'
|
|
2009-07-24 |
يمكنك تمكين إجراءات عناوين URL عن طريق النقر بالزر الأيمن على أيقونة Klipper و اختيار 'مكّن الإجراءات'
|
|
32. |
Should Klipper start automatically when you login?
|
|
2009-01-07 |
هل يجب أن يبدأ Klipper تلقائيا عند الولوج؟
|
|
36. |
KDE cut & paste history utility
|
|
2009-07-24 |
أداة كدي لقص ولصق المحفوظات
|
|
60. |
&More
|
|
2009-07-24 |
الم&زيد
|
|
61. |
Your names
|
|
2009-01-07 |
Mohamed SAAD محمد سعد,زايد السعيدي
|
|
62. |
Your emails
|
|
2009-01-07 |
metehyi@free.fr,zayed.alsaidi@gmail.com
|
|
63. |
Replay actions on an item selected from history
|
|
2009-07-24 |
أعد تشغيل الإجراءات على عنصر مختار من التاريخ
|
|
66. |
Action list:
|
|
2009-07-24 |
قائمة الإجراءات:
|
|
67. |
Regular Expression
|
|
2009-01-07 |
تعابير نمطية
|
|
68. |
Add Action...
|
|
2009-07-24 |
أضف إجراء...
|
|
69. |
Edit Action...
|
|
2009-07-24 |
حرر إجراء...
|
|
70. |
Delete Action
|
|
2009-07-24 |
احذف إجراء
|
|
71. |
Advanced
|
|
2009-01-07 |
متقدم
|
|
72. |
Click on a highlighted item's column to change it. "%s" in a command will be replaced with the clipboard contents.<br>For more information about regular expressions, you could have a look at the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression">Wikipedia entry about this topic</a>.
|
|
2009-07-24 |
انقر على عمود العنصر المبرز لتغيرها. سيستبدل "%s" في الامر بمحتويات الحافظة.<br>لمزيد من المعلومات عن التعابير النمطية يمكنك النظر إلى<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression">مدخلة الويكيبديا عن هذا الموضوع</a>.
|
|
73. |
Action properties:
|
|
2009-07-24 |
خصائص الإجراء:
|
|
74. |
Regular expression:
|
|
2009-07-24 |
التعبير النمطي:
|
|
75. |
Description:
|
|
2009-07-24 |
الوصف:
|
|
77. |
List of commands for this action:
|
|
2009-07-24 |
قائمة الأوامر لهذا الإجراء:
|
|
79. |
Remove Command
|
|
2009-01-07 |
أزل أمر
|
|
80. |
Double-click an item to edit
|
|
2009-07-24 |
انقر نقر مزودج على العنصر لتحرره
|
|
81. |
Save clipboard contents on exit
|
|
2009-07-24 |
احفظ محتويات الحافظة عند الخروج
|
|
82. |
Prevent empty clipboard
|
|
2009-07-24 |
امنع إفراغ الحافظة
|
|
83. |
Ignore images
|
|
2009-01-07 |
تجاهل الصور
|
|
85. |
Ignore selection
|
|
2009-07-24 |
تجاهل الاختيار
|
|
87. |
Synchronize contents of the clipboard and the selection
|
|
2009-07-24 |
زامن محتويات الحافظة و الاختيار
|
|
88. |
Timeout for action popups:
|
|
2009-07-24 |
المهلة لظهور نوافذ الإجراءات المنبثقة:
|
|
89. |
Clipboard history size:
|
|
2009-07-24 |
حجم تاريخ الحافظة:
|
|
90. |
Klipper version
|
|
2009-07-24 |
إصدارة Klipper
|
|
91. |
Keep clipboard contents
|
|
2009-07-24 |
احفظ محتويات الحافظة
|
|
95. |
Synchronize clipboard and selection
|
|
2009-07-24 |
زامن الحافظة و الاختيار
|
|
97. |
Selection text only
|
|
2009-07-24 |
النص المحدد فقط
|
|
99. |
Use graphical regexp editor
|
|
2009-07-24 |
استعمل محرر التعابير النمطية المرئي
|
|
100. |
URL grabber enabled
|
|
2009-07-24 |
ماسك الوصلات مفعل
|