Translations by Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
KInfocenter
|
|
2010-05-30 |
KInfocenter
|
|
2. |
About Current Information Module
|
|
2010-05-30 |
Acerca del módulo de información actual
|
|
3. |
Export
|
|
2010-05-30 |
Exportar
|
|
4. |
Module Help
|
|
2010-05-30 |
Módulo de ayuda
|
|
5. |
Help
|
|
2010-05-30 |
Ayuda
|
|
6. |
Search
|
|
2010-05-30 |
Buscar
|
|
7. |
Search Modules
|
|
2010-07-13 |
Buscar módulos
|
|
8. |
Export of the module has produced no output.
|
|
2010-05-30 |
La exportación del módulo no ha producido ninguna salida.
|
|
9. |
Unable to open file to write export information
|
|
2010-05-30 |
No se ha podido abrir el archivo para escribir la información de exportación
|
|
10. |
Export information for %1
|
|
2010-05-30 |
Información de exportación para %1
|
|
11. |
Information exported
|
|
2010-05-30 |
Información exportada
|
|
12. |
Information Modules
|
|
2010-05-30 |
Módulos de información
|
|
13. |
%1 ( %2 )
|
|
2010-05-30 |
%1 ( %2 )
|
|
16. |
(c) 2009-2010, The KDE SC KInfocenter Development Team
|
|
2010-05-30 |
© 2009-2010, El equipo de desarrollo de KInfoCenter para KDE SC
|
|
17. |
David Hubner
|
|
2010-05-30 |
David Hubner
|
|
28. |
Main Toolbar
|
|
2010-05-30 |
Barra de herramientas principal
|
|
29. |
Clear Search
|
|
2010-05-30 |
Limpiar búsqueda
|
|
30. |
Expand All Categories
|
|
2010-05-30 |
Expandir todas las categorías
|
|
31. |
Collapse All Categories
|
|
2010-05-30 |
Contraer todas las categorías
|