|
1.
|
|
|
E&nable background
|
|
|
|
Habilitar el fo&ndo
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
|
Located in
background.cpp:39
|
|
2.
|
|
|
If this is checked, KDM will use the settings below for the background. If it is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the Setup= option in kdmrc (usually Xsetup).
|
|
|
|
Si se marca esta opción, KDM usará las preferencias de abajo para el fondo. Si está inhabilitada, tendrá que configurar el fondo usted mismo. Esto se hace ejecutando algún programa (por ejemplo xsetroot) en el guión indicado en la opción Setup= en kdmrc (habitualmente Xsetup).
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
|
Located in
background.cpp:41
|
|
3.
|
|
|
<big><b><center>Attention<br/>Read help</center></b></big>
|
|
|
|
<big><b><center>Atención<br/>Lea la ayuda</center></b></big>
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:49
|
|
4.
|
|
|
Enable Au&to-Login
|
|
|
|
Habilitar el inicio de sesión au&tomático
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:59
|
|
5.
|
|
|
Turn on the auto-login feature. This applies only to KDM's graphical login. Think twice before enabling this!
|
|
|
|
Activar la función de inicio de sesión automático. Esto sólo es aplicable al acceso gráfico de KDM. ¡Piénselo dos veces antes de habilitarlo!
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:65
|
|
6.
|
|
|
Use&r:
|
|
|
|
Usua&rio:
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:72
|
|
7.
|
|
|
Select the user to be logged in automatically.
|
|
|
|
Seleccione el usuario que accederá automáticamente.
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:81
|
|
8.
|
|
|
Loc&k session
|
|
|
|
Blo&quear la sesión
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:84
|
|
9.
|
|
|
The automatically started session will be locked immediately (provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login restricted to one user.
|
|
|
|
Si se marca esta casilla, la sesión iniciada de forma automática será bloqueada inmediatamente (suponiendo que sea una sesión de KDE). Esto se puede usar para obtener un inicio de sesión muy rápido restringido a un usuario.
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:88
|
|
10.
|
|
|
Preselect User
|
Context: |
|
@title:group
|
|
|
|
Usuario preseleccionado
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:92
|