Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
1117 of 17 results
11.
Vendor
i18n: file: view1394widget.ui:130
i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
Fabricant
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:33
12.
Generate 1394 Bus Reset
i18n: file: view1394widget.ui:165
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_busResetPb)
Genera inicialització del bus 1394
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in rc.cpp:36
13.
<qt>Here you can see some information about your IEEE 1394 configuration. The meaning of the columns:<ul><li><b>Name</b>: port or node name, the number can change with each bus reset</li><li><b>GUID</b>: the 64 bit GUID of the node</li><li><b>Local</b>: checked if the node is an IEEE 1394 port of your computer</li><li><b>IRM</b>: checked if the node is isochronous resource manager capable</li><li><b>CRM</b>: checked if the node is cycle master capable</li><li><b>ISO</b>: checked if the node supports isochronous transfers</li><li><b>BM</b>: checked if the node is bus manager capable</li><li><b>PM</b>: checked if the node is power management capable</li><li><b>Acc</b>: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to 100</li><li><b>Speed</b>: the speed of the node</li><li><b>Vendor</b>: the vendor of the device</li></ul></qt>
<qt>Aquí podeu veure alguna informació quant a la configuració de l'IEEE 1394. El significat de les columnes és:<ul><li><b>Nom</b>: port o nom del node, el número pot canviar amb cada inicialització del bus</li><li><b>GUID</b>: el GUID de 64 bits del node</li><li><b>Local</b>: marcat si el node és un port IEEE 1394 de l'ordinador</li><li><b>IRM</b>: marcat si el node té capacitat de gestió de recursos isòcrons</li><li><b>CRM</b>: marcat si el node té capacitat de mestre de cicles</li><li><b>ISO</b>: marcat si el node permet transferències isòcrones</li><li><b>BM</b>: marcat si el node té capacitat de gestor de bus</li><li><b>PM</b>: marcat si el node té capacitat de gestió d'alimentació</li><li><b>Pre</b>: la precisió de cicle de rellotge del node, vàlid des de 0 a 100</li><li><b>Velocitat</b>: la velocitat del node</li><li><b>Venedor</b>: el venedor del dispositiu</li></ul></qt>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in view1394.cpp:66
14.
Port %1:"%2"
Port %1:«%2»
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in view1394.cpp:200
15.
Node %1
Node %1
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in view1394.cpp:214
16.
Not ready
No està preparat
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in view1394.cpp:217
17.
Unknown
Desconegut
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in view1394.cpp:312
1117 of 17 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Josep Ma. Ferrer, Sebastià Pla i Sanz.