|
1.
|
|
|
<h1>Session Manager</h1> You can configure the session manager here. This includes options such as whether or not the session exit (logout) should be confirmed, whether the session should be restored again when logging in and whether the computer should be automatically shut down after session exit by default.
|
|
|
|
<qt><h1>セッションマネージャ</h1>ここでセッションマネージャの設定を行います。これには、セッションの終了 (ログアウト) を確認するかどうか、前回のセッションをログイン時に復元するかどうか、セッションの終了と同時にシャットダウンするかどうか、といったオプションが含まれます。</qt>
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kcmsmserver.cpp:52
|
|
2.
|
|
|
General
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:17
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, topBox)
|
|
|
|
全般
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
Check this option if you want the session manager to display a logout confirmation dialog box.
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:23
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck)
|
|
|
|
セッションマネージャにログアウトの確認ダイアログを表示させる場合、このオプションを有効にしてください。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
4.
|
|
|
Conf&irm logout
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:26
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck)
|
|
|
|
ログアウトを確認する(&I)
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
5.
|
|
|
O&ffer shutdown options
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:33
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, offerShutdownCheck)
|
|
|
|
シャットダウンオプションを提供する(&F)
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
6.
|
|
|
Here you can choose what should happen by default when you log out. This only has meaning, if you logged in through KDM.
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:43
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, sdGroup)
|
|
|
|
ログアウト後のデフォルトの動作を選択します。これは KDM からログインした場合にのみ有効です。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
7.
|
|
|
Default Leave Option
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:46
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sdGroup)
|
|
|
|
デフォルトの終了オプション
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18
|
|
8.
|
|
|
&End current session
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:52
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, logoutRadio)
|
|
|
|
現在のセッションを終了(&N)
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
|
ACCELERATOR changed by translator
|
|
Located in
rc.cpp:21
|
|
9.
|
|
|
&Turn off computer
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:59
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, haltRadio)
|
|
|
|
コンピュータを停止(&T)
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:24
|
|
10.
|
|
|
&Restart computer
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:66
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rebootRadio)
|
|
|
|
コンピュータを再起動(&K)
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
|
ACCELERATOR changed by translator
|
|
Located in
rc.cpp:27
|