|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Styopa Semenukha
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Styopa Semenukha
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>
|
|
|
i18n: file: nosmartcardbase.ui:24
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
|
|
|
|
<b>Невозможно установить связь со службой поддержки смарт-карт в KDE.</b>
|
|
Translated by
Styopa Semenukha
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:5
|
|
4.
|
|
|
Possible Reasons
|
|
|
i18n: file: nosmartcardbase.ui:35
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
|
|
|
|
Возможные причины
|
|
Translated by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:8
|
|
5.
|
|
|
1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the command 'kdeinit' and then try reloading the KDE System Settings to see if this message goes away.
2) You do not appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed.
|
|
|
i18n: file: nosmartcardbase.ui:49
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
1) Служба KDED не выполняется. Вы можете перезапустить её командой «kdeinit» и после этого перегрузить приложение «Параметры системы», чтобы убедиться что это сообщение исчезло.
2) Возможно, библиотеки KDE были собраны без поддержки смарт-карт. Необходимо установить libpcsclite и пересобрать пакет kdelibs.
|
|
Translated by
Styopa Semenukha
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:11
|
|
6.
|
|
|
Smartcard Support
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:31
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
|
|
|
|
Поддержка смарт-карт
|
|
Translated by
Styopa Semenukha
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:17
|
|
7.
|
|
|
&Enable smartcard support
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:42
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Включить подд&ержку смарт-карт
|
|
Translated by
Styopa Semenukha
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:20
|
|
8.
|
|
|
Enable &polling to autodetect card events
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:61
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Разрешить о&прос для определения событий с картой
|
|
Translated by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:23
|
|
9.
|
|
|
In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically detect card insertion and reader hotplug events.
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:64
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
В большинстве случаев этот параметр должен быть включён. Он позволяет KDE автоматически определять вставку карты и другие события считывателя.
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
Reviewed by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:26
|
|
10.
|
|
|
Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:92
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Автоматически &запускать диспетчер карт, если вставленная карта не опрашивается
|
|
Translated by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:29
|