Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 26 results
1.
You are about to reset all shortcuts to their default values.
Vous êtes sur le point de réinitialiser tous les raccourcis à leurs valeurs par défaut.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in globalshortcuts.cpp:67
2.
Reset to defaults
Réinitialiser aux valeurs par défaut
Translated by Nicolas Ternisien
Located in globalshortcuts.cpp:68
3.
Current Component
Composant actuel
Translated by Nicolas Ternisien
Located in globalshortcuts.cpp:69
4.
All Components
Tous les composants
Translated by Nicolas Ternisien
Located in globalshortcuts.cpp:70
5.
Import Scheme...
Importer un modèle...
Translated by Nicolas Ternisien
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:168
6.
Export Scheme...
Exporter le modèle...
Translated by Nicolas Ternisien
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:169
7.
Set All Shortcuts to None
Définir tous les raccourcis à vide
Translated by Nicolas Ternisien
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:170
8.
Remove Component
Supprimer le composant
Translated by Nicolas Ternisien
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:171
9.
Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this one
Les modifications que vous venez d'effectuer seront perdues si vous chargez un autre modèle avant d'enregistrer celui-ci.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:335
10.
Load Shortcut Scheme
Charger un modèle de raccourcis
Translated by Nicolas Ternisien
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:336
110 of 26 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Harald Sitter, Nicolas Ternisien.