Translations by Zayed Amer Al-Saidi
Zayed Amer Al-Saidi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
You are about to reset all shortcuts to their default values.
|
|
2009-07-24 |
أنت على وشك استرجاع جميع الاختصارات إلى قيمها الافتراضية.
|
|
2. |
Reset to defaults
|
|
2009-07-24 |
استرجع للافتراضيات
|
|
3. |
Current Component
|
|
2009-07-24 |
المكون الحالي
|
|
4. |
All Components
|
|
2009-07-24 |
جميع المكونات
|
|
5. |
Import Scheme...
|
|
2009-01-07 |
استورد مخطط...
|
|
6. |
Export Scheme...
|
|
2009-01-07 |
صدر مخطط...
|
|
7. |
Set All Shortcuts to None
|
|
2009-07-24 |
ضع جميع الاختصارت إلى بدون
|
|
8. |
Remove Component
|
|
2009-07-24 |
أزل المكون
|
|
9. |
Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this one
|
|
2009-01-07 |
تغييراتك ستفقد إذا قمت بتحميل مخطط آخر قبل حفظ هذا.
|
|
10. |
Load Shortcut Scheme
|
|
2009-07-24 |
حمل مخطط الاختصارات
|
|
11. |
Load
|
|
2009-01-07 |
حمل
|
|
12. |
This file (%1) does not exist. You can only select local files.
|
|
2009-07-24 |
هذا الملف (%1) غير موجود. يمكنك اختراء ملفات محلية فقط.
|
|
2009-01-07 |
هذا الملف (%1) غير موجود. يمكنك انتقاء ملفات محلية فقط.
|
|
13. |
Message: %1
Error: %2
|
|
2009-01-07 |
الرسالة: %1
الخطأ: %2
|
|
14. |
Failed to contact the KDE global shortcuts daemon
|
|
2009-07-24 |
فشل الإتصال بمراقب الاختصارات العامة لكدي
|
|
2009-01-07 |
فشل الإتصال بمراقب الاختصارات العامة للكيدي
|
|
15. |
Component '%1' is currently active. Only global shortcuts currently not active will be removed from the list.
All global shortcuts will reregister themselves with their defaults when they are next started.
|
|
2009-07-24 |
المكون '%1' حاليا نشط ، فقط الاختصارات العامة غير نشطة ستزال من القائمة.
جميع الاختصارات العامة ستسجل نفسها بقيمها الافتراضية عندما يبدأن في المرة القادمة .
|
|
16. |
Remove component
|
|
2009-07-24 |
أزل مكون
|
|
17. |
Are you sure you want to remove the registered shortcuts for component '%1'? The component and shortcuts will reregister themselves with their default settings when they are next started.
|
|
2009-07-24 |
هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الاختصارات المسجلة للمكون '%1' ؟ المكون و الاختصارات سيسجلن أنفسهن بقيمهن الافتراضية في المرة القادمة التي سيبدأن فيها.
|
|
18. |
Select the Components to Export
|
|
2009-07-24 |
اختر المكون لتصديره
|
|
19. |
Components
|
|
2009-07-24 |
المكونات
|
|
20. |
KDE component:
|
|
2009-07-24 |
مكون كدي:
|
|
2009-01-07 |
مكون الكيدي:
|
|
21. |
File
|
|
2009-07-24 |
ملف
|
|
22. |
Select Shortcut Scheme
|
|
2009-07-24 |
اختر مخطط الاختصار
|
|
2009-01-07 |
انتق مخطط الاختصار
|
|
23. |
Select one of the standard KDE shortcut schemes
|
|
2009-07-24 |
اختر أحد مخططات اختصارات كدي القياسية
|
|
2009-01-07 |
انتق أحد مخططات اختصارات الكيدي القياسية
|
|
24. |
&Standard scheme:
|
|
2009-01-07 |
مخطط &قياسي:
|
|
25. |
Select a shortcut scheme file
|
|
2009-07-24 |
اختر ملف مخطط اختصارات
|
|
2009-01-07 |
انتق ملف مخطط اختصارات
|
|
26. |
&Path:
|
|
2009-01-07 |
ال&مسار:
|