|
21.
|
|
|
MX700 Cordless Optical Mouse
|
|
|
|
MX700 Cordless Optical Mouse
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
logitechmouse.cpp:408
|
|
22.
|
|
|
MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)
|
|
|
|
MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
logitechmouse.cpp:411
|
|
23.
|
|
|
Unknown mouse
|
|
|
|
Neznana miška
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
logitechmouse.cpp:414
|
|
24.
|
|
|
<h1>Mouse</h1> This module allows you to choose various options for the way in which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, trackball, or some other hardware that performs a similar function.
|
|
|
|
<h1>Miška</h1>Ta modul omogoča nastavitev mnogih možnosti za delovanje vaše kazalne naprave. Le ta je lahko miška, sledilna ploščica ali kakšen drug kos strojne opreme s podobno funkcijo.
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:91
|
|
25.
|
|
|
&General
|
|
|
|
&Splošno
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:110
|
|
26.
|
|
|
If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If your pointing device has more than two buttons, only those that function as the left and right buttons are affected. For example, if you have a three-button mouse, the middle button is unaffected.
|
|
|
|
Če ste levičar, si boste morda zaželeli zamenjati funkciji levega in desnega gumba vaše kazalne naprave z vključitvijo možnosti »Za levičarje«. Če ima vaša naprava več kot dva gumba, bo možnost vplivala le na tista dva, ki delujeta kot levi in desni gumb. Npr. pri miškah s tremi gumbi se funkcija srednjega ne spremeni.
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:120
|
|
27.
|
|
|
The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with what you would expect when you click links in most web browsers. If you would prefer to select with a single click, and activate with a double click, check this option.
|
|
|
|
KDE privzeto izbira in aktivira ikone že po enem samem pritisku levega gumba kazalne naprave. To obnašanje je združljivo z obnašanjem v večini spletnih brskalnikov. Če bi raje izbirali z enojnim klikom in aktivirali z dvojnim, izberite to izbiro.
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:130
|
|
28.
|
|
|
Activates and opens a file or folder with a single click.
|
|
|
|
Aktivira in odpre datoteko ali imenik z enojnim klikom.
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:138
|
|
29.
|
|
|
If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen will automatically select that icon. This may be useful when single clicks activate icons, and you want only to select the icon without activating it.
|
|
|
|
Če vklopite to možnost, bo postanek kazalca miške nad ikono samodejno izbral to ikono. To je lahko koristno, kadar ikono aktivirate z enojnim klikom in jo želite le izbrati, ne pa tudi aktivirati.
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:144
|
|
30.
|
|
|
If you have checked the option to automatically select icons, this slider allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon before it is selected.
|
|
|
|
Če ste vklopili izbiro za samodejno izbiro ikon, potem s tem drsnikom nastavite dolžino postanka, ki ga mora kazalec narediti nad ikono, preden jo izbere.
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:150
|