Browsing Slovak translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
111118 of 118 results
111.
Unable to download the cursor theme archive; please check that the address %1 is correct.
Nepodarilo sa stiahnuť archív kurzorovej témy. Prosím, overte, že je adresa %1 správna.
Translated by Miroslav David on 2009-07-18
Located in xcursor/themepage.cpp:458
112.
The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive.
Súbor %1 asi nie je platný archív kurzorovej témy.
Translated by Miroslav David on 2009-07-18
Located in xcursor/themepage.cpp:467
113.
<qt>You cannot delete the theme you are currently using.<br />You have to switch to another theme first.</qt>
<qt>Nemôžete vymazať tému, ktorú práve používate.<br />Najprv sa musíte prepnúť na inú tému.</qt>
Translated by Michal Sulek on 2011-02-19
Located in xcursor/themepage.cpp:482
114.
<qt>Are you sure you want to remove the <i>%1</i> cursor theme?<br />This will delete all the files installed by this theme.</qt>
<qt>Naozaj chcete odstrániť kurzorovú tému <i>%1</i>?<br />Tým odstránite všetky súbory, ktoré táto téma nainštalovala.</qt>
Translated by Miroslav David on 2009-07-18
Located in xcursor/themepage.cpp:488
115.
Confirmation
Potvrdenie
Translated by Miroslav David on 2009-07-18
Located in xcursor/themepage.cpp:494
116.
A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want replace it with this one?
Téma s názvom %1 už existuje vo vašom priečinku kurzorových tém. Chcete ju nahradiť novou?
Translated by Michal Sulek on 2011-02-19
Located in xcursor/themepage.cpp:551
117.
Overwrite Theme?
Prepísať tému?
Translated by Miroslav David on 2009-07-18
Located in xcursor/themepage.cpp:555
118.
No description available
Popis nie je k dispozícii
Translated by Miroslav David on 2009-07-18
Located in xcursor/xcursortheme.cpp:39
111118 of 118 results

This translation is managed by Ubuntu Slovak Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Michal Sulek, Miroslav David, Roman Paholík.