Translations by Sharuzzaman Ahmat Raslan

Sharuzzaman Ahmat Raslan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 103 results
~
Install New Theme...
2009-07-18
Pasang Tema Baru...
4.
Mouse type: %1
2009-07-18
Jenis tetikus: %1
5.
RF channel 1 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish link
2009-07-18
Saluran 1 RF telah diset. Tekan butang Sambung pada tetikus untuk mewujudkan semula pautan
6.
Press Connect Button
2009-07-18
Tindakan Butang Sambung
7.
RF channel 2 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish link
2009-07-18
Saluran 2 RF telah diset. Tekan butang Sambung pada tetikus untuk mewujudkan semula pautan
9.
Cordless Mouse
2009-07-18
Tetikus Tanpa Kord
10.
Cordless Wheel Mouse
2009-07-18
Tetikus Reroda Tanpa Kord
11.
Cordless MouseMan Wheel
2009-07-18
Reroda MouseMan Tanpa Kord
12.
Cordless TrackMan Wheel
2009-07-18
Reroda TrackMan Tanpa Kord
13.
TrackMan Live
2009-07-18
TrackMan Live
14.
Cordless TrackMan FX
2009-07-18
TrackMan FX Tanpa Kord
15.
Cordless MouseMan Optical
2009-07-18
MouseMan Optik Tanpa Kord
16.
Cordless Optical Mouse
2009-07-18
Tetikus Optik Tanpa Kord
17.
Cordless MouseMan Optical (2ch)
2009-07-18
MouseMan Optik (2ch) Tanpa Kord
18.
Cordless Optical Mouse (2ch)
2009-07-18
Tetikus Optik (2ch) Tanpa Kord
19.
Cordless Mouse (2ch)
2009-07-18
Tetikus Tanpa Kod (2ch)
20.
Cordless Optical TrackMan
2009-07-18
TrackMan Optik Tanpa Kod
21.
MX700 Cordless Optical Mouse
2009-07-18
MX700 Tetikus Optik Tanpa Kod
22.
MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)
2009-07-18
MX700 Tetikus Optik Tanpa Kod (2ch)
23.
Unknown mouse
2009-07-18
Tetikus tak diketahui
24.
<h1>Mouse</h1> This module allows you to choose various options for the way in which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, trackball, or some other hardware that performs a similar function.
2009-07-18
<h1>Tetikus</h1> Modul ini membenarkan anda untuk memilih pelbagai pilihan untuk pengendalian peranti penunjuk anda. Peranti penunjuk boleh jadi tetikus, bebola trek, atau perkakasan lain yang menawarkan fungsi yang sama.
25.
&General
2009-07-18
U&mum
26.
If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If your pointing device has more than two buttons, only those that function as the left and right buttons are affected. For example, if you have a three-button mouse, the middle button is unaffected.
2009-07-18
Jika anda kidal, anda mungkin lebih gemar menyaling tukar fungsi butang kiri dengan kanan pada peranti tuding anda dengan memilih opsyen 'kidal'. Jika peranti tuding anda mempunyai lebih daripada dua butang, hanya yang berfungsi sebagai butang kiri dan kanan akan terlibat. Misalnya, jika anda mempunyai tetikus tiga butang, butang tengah tidak terlibat.
27.
The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with what you would expect when you click links in most web browsers. If you would prefer to select with a single click, and activate with a double click, check this option.
2009-07-18
Ragam default KDE ialah dengan memilih dan mengaktifkan ikon dengan klik sekali butang kiri peranti penunjuk anda. Ragam ini konsisten dengan apa yang anda jangka apabila anda klik pautan di dalam kebanyakan pelayar web. Jika anda suka 'pilih' dengan klik sekali, dan untuk 'mengaktifkan' dengan klik dua kali, tanda pilihan ini.
28.
Activates and opens a file or folder with a single click.
2009-07-18
Aktifkan dan buka fail atau folder dengan sekali klik.
29.
If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen will automatically select that icon. This may be useful when single clicks activate icons, and you want only to select the icon without activating it.
2009-07-18
Jika anda tanda pilihan ini, meletakkan penunjuk tetikus pada ikon di skrin akan secara automatik memilih ikon. Ini berguna apabila klik sekali mengaktifkan ikon, dan anda hanya mahukan memilih ikon tanpa mengaktifkan ikon.
30.
If you have checked the option to automatically select icons, this slider allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon before it is selected.
2009-07-18
Jika anda memilih pilihan untuk automatik pilih ikon, peluncur membenarkan anda untuk memilih berapa lama penunjuk tetikus perlu berada pada ikon sebelum dipilih.
31.
Advanced
2009-07-18
Lanjutan
33.
Pointer acceleration:
2009-07-18
Pecutan penunjuk:
34.
<p>This option allows you to change the relationship between the distance that the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the physical device itself (which may be a mouse, trackball, or some other pointing device.)</p><p> A high value for the acceleration will lead to large movements of the mouse pointer on the screen even when you only make a small movement with the physical device. Selecting very high values may result in the mouse pointer flying across the screen, making it hard to control.</p>
2009-07-18
<p>Pilihan ini membolehkan anda mengubah hubungan antara jarak penuding tetikus bergerak di skrin dan pergerakan relatif peranti fizikal itu sendiri (yang boleh jadi tetikus, bebola trek, atau peranti tuding lain.)</p><p>Nilai pecutan yang tinggi akan membawa kepada pergerakan besar penuding tetikus di skrin sekalipun apabila anda hanya membuat pergerakan kecil dengan peranti fizikal. Memilih nilai yang sangat tinggi boleh menyebabkan penuding tetikus terbang merentasi skrin, menyebabkannya sukar dikawal.</p>
35.
Pointer threshold:
2009-07-18
Ambang penuding:
36.
<p>The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller than the threshold, the mouse pointer moves as if the acceleration was set to 1X;</p><p> thus, when you make small movements with the physical device, there is no acceleration at all, giving you a greater degree of control over the mouse pointer. With larger movements of the physical device, you can move the mouse pointer rapidly to different areas on the screen.</p>
2009-07-18
<p>Ambang ialah jarak terkecil penuding tetikus mesti bergerak di skrin sebelum pecutan berfungsi. Jika pergerakan lebih kecil daripada ambang. penuding tetikus bergerak seolah-olah pecutan ditetapkan kepada 1X;</p><p> justeru apabila anda membuat pergerakan kecil dengan peranti fizikal, tiada pecutan langsung, memberikan anda darjah kawalan yang lebih besar ke atas penuding tetikus. Dengan pergerakan lebih besar bagi peranti fizikal, anda boleh gerakkan penuding tetikus dengan pantas ke kawasan berbeza di skrin.</p>
37.
msec
2009-07-18
msec
38.
Double click interval:
2009-07-18
Senggang klik dua kali:
39.
The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two mouse clicks which turns them into a double click. If the second click happens later than this time interval after the first click, they are recognized as two separate clicks.
2009-07-18
Klik dua kali jeda ialah masa maksimum (dalam milisaat) di antara dua klik tetikus yang mengubahnya kepada klik dua kali. Jika klik kedua berlaku lewat daripada jeda masa ini selepas klik pertama, ia dicam sebagai klik yang berasingan.
40.
Drag start time:
2009-07-18
Masa mula tarik:
41.
If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated.
2009-07-18
Jika anda klik dengan tetikus (misalnya editor berbilang baris) dan mula menggerakkan tetikus dalam masa mula seret, operasi seret akan dimulakan.
42.
Drag start distance:
2009-07-18
Jarak-mula tarik:
43.
If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag start distance, a drag operation will be initiated.
2009-07-18
Jika anda klik tetikus dan mula menggerakkan tetikus sekurang-kurangnya jarak mula seret, operasi seret akan dimulakan.
44.
Mouse wheel scrolls by:
2009-07-18
Bola tetikus skrol dengan:
45.
If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the number of visible lines, it will be ignored and the wheel movement will be handled as a page up/down movement.
2009-07-18
Jika anda menggunakan reroda tetikus, nilai ini menentukan bilangan baris untuk skrol bagi setiap pergerakan reroda. Perhatikan bahawa bilangan ini melebihi bilangan baris dapat dilihat, ia akan diabaikan dan pergerakan reroda akan dikendalikan sebagai pergerakan ke atas/ke bawah.
46.
Mouse Navigation
2009-07-18
Navigasi Tetikus
47.
&Move pointer with keyboard (using the num pad)
2009-07-18
Alihkan penunjuk dengan papan kekunci (guna pad no&m)
48.
&Acceleration delay:
2009-07-18
&Tempo pecutan
49.
R&epeat interval:
2009-07-18
Ulang s&enggang:
50.
Acceleration &time:
2009-07-18
Masa pecu&tan :
51.
pixel/sec
2009-07-18
piksel/saat
52.
Ma&ximum speed:
2009-07-18
Kelaj&uan Maksima:
53.
Acceleration &profile:
2009-07-18
&Profil pecutan:
54.
Mouse
2009-07-18
Tetikus