Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
110 of 50 results
1.
Configure Anti-Alias Settings
Innstillinger for kantutjevning
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Innstillingar for kantutjamning
Norwegian Nynorsk kcmfonts in Ubuntu Oneiric package "kde-workspace" by Karl Ove Hufthammer
Located in fonts.cpp:229
2.
E&xclude range:
&Unnta intervall:
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
E&kskluder område:
Norwegian Nynorsk kcmfonts in Ubuntu Oneiric package "kde-workspace" by Karl Ove Hufthammer
Located in fonts.cpp:236
3.
pt
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
punkter
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
pt
Norwegian Nynorsk kcmfonts in Ubuntu Oneiric package "kde-workspace" by Karl Ove Hufthammer
Located in fonts.cpp:239 fonts.cpp:244
4.
to
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
til
Translated by Bjørn Steensrud
Located in fonts.cpp:241
5.
<p>If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of displayed fonts by selecting this option.<br />Sub-pixel rendering is also known as ClearType(tm).<br /> In order for sub-pixel rendering to work correctly you need to know how the sub-pixels of your display are aligned.</p> <p>On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB sub-pixel, some have BGR.<br /> This feature does not work with CRT monitors.</p>
<p>Hivis du har en TFT eller LCD-skjerm, så kan viste skrifter forbedres videre ved å slå på dette.<br />Delpunktsopptegning er også kjent som ClearType™<br />For at antydninger om delpunkter skal virke riktig, må du kjenne til hvordan delpunktene på skjermen din justeres. </p><p>På TFT- eller LCD-skjermer består et enkelt punkt faktisk av tre underpunkter, rød, grønn og blå. De fleste skjermer har en lineær ordning av RGB-delpunkter, noen har BGR.<br />Dette valget fungerer ikke med CRT-skjermer.</p>
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
<p>Viss du har ein TFT eller ein LCD-skjerm kan du vidare forbetra kvaliteten på den viste skrifta ved å velja dette.<br />Subpikselhinting er også kjent som ClearType(tm).<br /> For at subpikselhinting skal verka skikkeleg, må du vita korleis delpunkta på skjermen er sette opp. <br />På TFT- og LCD-skjermar er kvar enkelt piksel eigentleg bygd opp av tre delpikslar: raud, grøn og blå. På dei fleste skjermane er rekkjefølgja RGB, men nokre skjermar har BGR.</p>
Norwegian Nynorsk kcmfonts in Ubuntu Oneiric package "kde-workspace" by Karl Ove Hufthammer
Located in fonts.cpp:248
6.
&Use sub-pixel rendering:
Br&uk delpunktsopptegning:
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
B&ruk subpikselhinting:
Norwegian Nynorsk kcmfonts in Ubuntu Oneiric package "kde-workspace" by Karl Ove Hufthammer
Located in fonts.cpp:259
7.
Hinting style:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Antydningsstil:
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Hintstil:
Norwegian Nynorsk kcmfonts in Ubuntu Oneiric package "kde-workspace" by Karl Ove Hufthammer
Located in fonts.cpp:271
8.
Hinting is a process used to enhance the quality of fonts at small sizes.
Antydning er en prosess som brukes til å forbedre kvaliteten på skrifttyper ved små størrelser.
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Hinting er ein teknikk for å forbetra visinga av lita skrift.
Norwegian Nynorsk kcmfonts in Ubuntu Oneiric package "kde-workspace" by Karl Ove Hufthammer
Located in fonts.cpp:278
9.
General
Context:
font usage
Generelt
Translated by Felis silvestris
Suggestions:
Allment
Norwegian Nynorsk kcmfonts in Ubuntu Oneiric package "kde-workspace" by Kjartan Maraas
Algemeen
Norwegian Nynorsk kcmfonts in Ubuntu Oneiric package "kde-workspace" by Rinse de Vries
Located in fonts.cpp:504
10.
Fixed width
Context:
font usage
Fast bredde
Translated by Felis silvestris
Suggestions:
Fast breidd
Norwegian Nynorsk kcmfonts in Ubuntu Oneiric package "kde-workspace" by Jonathan Riddell
Located in fonts.cpp:505
110 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bjørn Steensrud, Felis silvestris.