Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 50 results
1.
Configure Anti-Alias Settings
Configurar as opcións de Suavizado
Translated by mvillarino
Located in fonts.cpp:229
2.
E&xclude range:
E&xcluír o rango:
Translated by mvillarino
Located in fonts.cpp:236
3.
pt
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
pt
Translated by mvillarino
Located in fonts.cpp:239 fonts.cpp:244
4.
to
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
a
Translated by mvillarino
Located in fonts.cpp:241
5.
<p>If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of displayed fonts by selecting this option.<br />Sub-pixel rendering is also known as ClearType(tm).<br /> In order for sub-pixel rendering to work correctly you need to know how the sub-pixels of your display are aligned.</p> <p>On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB sub-pixel, some have BGR.<br /> This feature does not work with CRT monitors.</p>
<p>Se ten unha pantalla TFT ou LCD, pode mellorar máis a calidade dos tipos mostrados se escolle esta opción.<br />A renderización subpíxel tamén é coñecido como ClearType(tm).<br />Para que a renderización subpíxel funcione correctamente debe coñecer como están aliñados os subpíxeles da pantalla.</p><p>Nos monitores TFT ou LCD cada pixel está composto de tres subpíxeles, vermello, verde e azul. A maioría dos monitores teñen unha orden linear subpíxel RGB, outros BGR.<br />Esta funcionalidade non funciona cos monitores CRT.</p>
Translated by mvillarino
Located in fonts.cpp:248
6.
&Use sub-pixel rendering:
&Usar a renderización subpíxel:
Translated by mvillarino
Located in fonts.cpp:259
7.
Hinting style:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Estilo de indicacións:
Translated by mvillarino
Located in fonts.cpp:271
8.
Hinting is a process used to enhance the quality of fonts at small sizes.
A indicación é un proceso empregado para mellorar a calidade dos tipos a tamaños pequenos.
Translated by mvillarino
Located in fonts.cpp:278
9.
General
Context:
font usage
Xeral
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in fonts.cpp:504
10.
Fixed width
Context:
font usage
Largura fixa
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in fonts.cpp:505
110 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marce Villarino, Miguel Anxo Bouzada, Mvillarino, mvillarino.