Translations by Thanomsub Noppaburana

Thanomsub Noppaburana has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 118 results
1.
AltGraph
2008-10-06
AltGraph
2.
Hyper
2008-10-06
Hyper
3.
Super
2008-10-06
Super
4.
Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active
2008-10-06
กด %1 ขณะที่ NumLock, CapsLock และ ScrollLock เปิดใช้งานอยู่
5.
Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active
2008-10-06
กด %1 ขณะที่ CapsLock และ ScrollLock เปิดใช้งานอยู่
6.
Press %1 while NumLock and ScrollLock are active
2008-10-06
กด %1 ขณะที่ NumLock และ ScrollLock เปิดใช้งานอยู่
7.
Press %1 while ScrollLock is active
2008-10-06
กด %1 ขณะที่ ScrollLock เปิดใช้งานอยู่
8.
Press %1 while NumLock and CapsLock are active
2008-10-06
กด %1 ขณะที่ NumLock และ CapsLock เปิดใช้งานอยู่
9.
Press %1 while CapsLock is active
2008-10-06
กด %1 ขณะที่ CapsLock เปิดใช้งานอยู่
10.
Press %1 while NumLock is active
2008-10-06
กด %1 ขณะที่ NumLock เปิดใช้งานอยู่
11.
Press %1
2008-10-06
กด %1
12.
kaccess
2008-10-06
kaccess
13.
KDE Accessibility Tool
2011-01-12
เครื่องมือช่วยการใช้งานของ KDE
2008-10-06
เครื่องมือช่วยใช้งาน KDE
14.
(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel
2008-10-06
สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel
15.
Matthias Hoelzer-Kluepfel
2008-10-06
Matthias Hoelzer-Kluepfel
16.
Author
2008-10-06
ผู้เขียน
17.
Audible Bell
2011-01-12
เสียงออดแบบใช้หูฟัง
2008-10-06
ออดแบบใช้ฟัง
18.
Use &system bell
2008-10-06
ใช้เสียงออดของระบบ
19.
Us&e customized bell
2008-10-06
กำหนดเสียงออดเอง
20.
If this option is checked, the default system bell will be used. See the "System Bell" control module for how to customize the system bell. Normally, this is just a "beep".
2008-10-06
ถ้าเลือกตัวเลือกนี้ จะทำการใช้ค่าเสียงออดโดยปริยายของระบบ ดูที่มอดูล "เสียงออดของระบบ" ว่าจะสามารถปรับแต่งเสียงออดของระบบเองได้อย่างไร อย่างธรรมดาที่สุดก็เป็นเสียง "บี๊บ"
21.
<p>Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.</p><p> Please note that on slow machines this may cause a "lag" between the event causing the bell and the sound being played.</p>
2008-10-06
<p>กาเลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการที่จะกำหนดเสียงออดเอง โดยการเล่นจากแฟ้มเสียง หากคุณทำเช่นนี้ คุณอาจจะต้องการปิดการทำงานเสียงออดของระบบด้วย </p> <p> โปรดสังเกตไว้ว่าบนเครื่องที่มีความเร็วต่ำอาจจะทำให้เกิด "การหน่วง" ระหว่างเหตุการณ์ที่ทำให้เกิดเสียงออด และเสียงที่ถูกเล่นอยู่ได้</p>
22.
Sound &to play:
2008-10-06
เสียงที่ใช้เล่น:
23.
Browse...
2008-10-06
เลือก...
24.
If the option "Use customized bell" is enabled, you can choose a sound file here. Click "Browse..." to choose a sound file using the file dialog.
2008-10-06
ถ้าเลือกใช้ตัวเลือก "กำหนดเสียงออดเอง" คุณจะสามารถเลือกใช้แฟ้มเสียงได้ที่นี่ คลิกที่ "เลือกแฟ้ม ..." เพื่อเลือกแฟ้มเสียงจากกล่องเลือกแฟ้ม
25.
Visible Bell
2011-01-12
การแจ้งให้ทราบแทนเสียงออดที่สามารถเห็นได้
2008-10-06
แจ้งให้ทราบแบบเห็นได้
26.
&Use visible bell
2011-01-12
เปิดใช้งานการแจ้งให้ทราบแทนเสียงออดที่สามารถเห็นได้
2008-10-06
เปิดใช้งานการแจ้งให้ทราบแบบเห็นได้
27.
This option will turn on the "visible bell", i.e. a visible notification shown every time that normally just a bell would occur. This is especially useful for deaf people.
2011-01-12
ตัวเลือกนี้จะเปิดใช้งาน "การแจ้งให้ทราบแทนเสียงออดที่สามารถเห็นได้", คือ การแจ้งให้ทราบแบบให้เห็นที่หน้าจอ จะแสดงทุกครั้งที่เกิดเหตุการณ์ที่ตามปกติแล้วจะเป็นเสียงออด สิ่งนี้มีประโยชน์สำหรับคนหูหนวกโดยเฉพาะ
2008-10-06
ตัวเลือกนี้จะเปิดใช้งาน "การแจ้งให้ทราบแบบเห็นได้", คือ การแจ้งให้ทราบแบบให้เห็นที่หน้าจอ จะแสดงทุกครั้งที่เกิดเหตุการณ์ที่ตามปกติแล้วจะเป็นเสียงออด สิ่งนี้มีประโยชน์สำหรับคนหูหนวกโดยเฉพาะ
28.
I&nvert screen
2008-10-06
กลับสีจอ
29.
All screen colors will be inverted for the amount of time specified below.
2008-10-06
ทุกสีบนหน้าจอจะถูกกลับเป็นสีตรงข้ามชั่วระยะเวลาที่ระบุด้านล่างนี้
30.
F&lash screen
2008-10-06
&กระพริบหน้าจอ
31.
The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below.
2008-10-06
หน้าจอจะเปลี่ยนเป็นสีที่กำหนดชั่วระยะเวลาที่ระบุไว้ด้านล่างนี้
32.
Click here to choose the color used for the "flash screen" visible bell.
2011-01-12
คลิกที่นี่ เพื่อเลือกสีที่จะใช้กับการเปิดใช้งานการแจ้งให้ทราบแทนเสียงออดที่สามารถเห็นได้แบบ "กระพริบหน้าจอ"
2008-10-06
คลิกที่นี่ เพื่อเลือกสีที่จะใช้กับการเปิดใช้งานการแจ้งให้ทราบแบบเห็นได้แบบ "กระพริบหน้าจอ"
33.
Duration:
2008-10-06
ความยาวนาน:
34.
msec
2008-10-06
มิลลิวินาที
35.
Here you can customize the duration of the "visible bell" effect being shown.
2011-01-12
คุณสามารถปรับแต่งความยาวนานของลูกเล่น "การแจ้งให้ทราบแทนเสียงออดที่สามารถเห็นได้" ที่จะใช้แสดงให้เห็น ได้ที่นี่
2008-10-06
คุณสามารถปรับแต่งความยาวนานของลูกเล่น "การแจ้งให้ทราบแบบเห็นได้" ที่จะแสดงได้ที่นี่
36.
&Bell
2011-01-12
เสียงออ&ด
2008-10-06
ออ&ด
37.
S&ticky Keys
2011-01-12
การกดปุ่มพิมพ์&ค้าง
2008-10-06
ปุ่มปัก&หมุด
38.
Use &sticky keys
2011-01-12
ใช้การก&ดปุ่มพิมพ์ค้าง
2008-10-06
ใช้ปุ่มปักหมุ&ด
39.
&Lock sticky keys
2011-01-12
ล็อ&คการกดปุ่มพิมพ์ค้าง
2008-10-06
ล็อ&คปุ่มปักหมุด