Translations by Rinse de Vries
Rinse de Vries has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Not available.
|
|
2008-10-09 |
Niet beschikbaar.
|
|
2. |
%1 free
|
|
2008-10-09 |
%1 vrij
|
|
3. |
%1 GiB
|
|
2008-10-09 |
%1 GiB
|
|
4. |
%1 MiB
|
|
2008-10-09 |
%1 MiB
|
|
5. |
%1 KiB
|
|
2008-10-09 |
%1 KiB
|
|
6. |
kcm_memory
|
|
2008-10-09 |
kcm_memory
|
|
7. |
KDE Panel Memory Information Control Module
|
|
2008-10-09 |
KDE Geheugeninformatie Configuratiemodule
|
|
8. |
(c) 1998 - 2002 Helge Deller
|
|
2008-10-09 |
(c) 1998 - 2002 Helge Deller
|
|
9. |
Helge Deller
|
|
2008-10-09 |
Helge Deller
|
|
10. |
This display shows you the current memory usage of your system. The values are updated on a regular basis and give you an overview of the physical and virtual memory being used.
|
|
2008-10-09 |
Deze display toont u het huidige geheugengebruik van uw systeem. De waarden worden regelmatig bijgewerkt en geven u een overzicht van de hoeveelheid gebruikte fysieke en virtuele geheugen.
|
|
11. |
Memory
|
|
2008-10-09 |
Geheugen
|
|
12. |
Total physical memory:
|
|
2008-10-09 |
Totaal fysiek geheugen:
|
|
13. |
Free physical memory:
|
|
2008-10-09 |
Beschikbaar fysiek geheugen:
|
|
14. |
Shared memory:
|
|
2008-10-09 |
Gedeeld geheugen:
|
|
15. |
Disk buffers:
|
|
2008-10-09 |
Schijfbuffers:
|
|
16. |
Active memory:
|
|
2008-10-09 |
Actief geheugen:
|
|
17. |
Inactive memory:
|
|
2008-10-09 |
Inactief geheugen:
|
|
18. |
Disk cache:
|
|
2008-10-09 |
Schijfcache:
|
|
19. |
Total swap memory:
|
|
2008-10-09 |
Totaal aan wisselgeheugen:
|
|
20. |
Free swap memory:
|
|
2008-10-09 |
Beschikbaar wisselgeheugen:
|
|
21. |
Charts
|
|
2008-10-09 |
Diagrammen
|
|
22. |
Total Memory
|
|
2008-10-09 |
Totaal aan geheugen
|
|
23. |
This graph gives you an overview of the <b>total sum of physical and virtual memory</b> in your system.
|
|
2008-10-09 |
Deze grafiek geeft een overzicht van het <b>totaal aan fysieke en virtuele geheugen</b> op uw systeem.
|
|
24. |
Physical Memory
|
|
2008-10-09 |
Fysiek geheugen
|
|
25. |
This graph gives you an overview of the <b>usage of physical memory</b> in your system.<p>Most operating systems (including Linux) will use as much of the available physical memory as possible as disk cache, to speed up the system performance.</p><p>This means that if you have a small amount of <b>Free Physical Memory</b> and a large amount of <b>Disk Cache Memory</b>, your system is well configured.</p>
|
|
2008-10-09 |
Deze grafiek geeft een overzicht van het <b>gebruik van fysiek geheugen</b> op uw systeem. <p>De meeste besturingssystemen (inclusief Linux) zullen zoveel mogelijk beschikbaar fysiek geheugen gebruiken als schijfcache, wat de prestaties van uw systeem bevordert. </p><p>Dit betekent dat als u een klein deel <b>vrij fysiek geheugen</b> en een groot deel <b>schijfcachegeheugen</b> hebt, uw systeem goed is ingesteld.</p>
|
|
26. |
Swap Space
|
|
2008-10-09 |
Wisselruimte
|
|
27. |
<p>The swap space is the <b>virtual memory</b> available to the system.</p> <p>It will be used on demand and is provided through one or more swap partitions and/or swap files.</p>
|
|
2008-10-09 |
<p>De wisselruimte is het beschikbare <b>virtuele geheugen</b>.</p><p>Dit geheugen zal worden gebruikt wanneer nodig en wordt aangeleverd via een of meerdere wisselpartities en/of wisselbestanden.</p>
|
|
29. |
Free Physical Memory
|
|
2008-10-09 |
Beschikbaar fysiek geheugen
|
|
30. |
Disk Cache
|
|
2008-10-09 |
Schijfcache
|
|
31. |
Disk Buffers
|
|
2008-10-09 |
Schijfbuffers
|
|
32. |
Application Data
|
|
2008-10-09 |
Programmagegevens
|
|
33. |
Your names
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-09 |
Rinse de Vries
|
|
34. |
Your emails
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-09 |
rinsedevries@kde.nl
|
|
35. |
Free Swap
|
|
2008-10-09 |
Beschikbaar wisselgeheugen
|
|
36. |
Used Swap
|
|
2008-10-09 |
Gebruikt wisselgeheugen
|
|
37. |
Total Free Memory
|
|
2008-10-09 |
Totaal aan beschikbaar geheugen
|
|
38. |
Used Physical Memory
|
|
2008-10-09 |
Gebruikt fysiek geheugen
|