Translations by Sönke Dibbern

Sönke Dibbern has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
1.
Desktop %1:
2008-10-01
Schriefdisch %1:
2.
Here you can enter the name for desktop %1
2008-10-01
Hier kannst Du den Naam för Schriefdisch %1 ingeven
3.
Desktop %1
2008-10-01
Schriefdisch %1
4.
<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many virtual desktops you want and how these should be labeled.
2008-10-01
<h1>Mehr Schriefdischen</h1> Mit dit Moduul kannst Du fastleggen, wo vele Schriefdischen Du hebben wullt un wat se nöömt warrt.
5.
Switch to Next Desktop
2009-12-24
Na nakamen Schriefdisch wesseln
6.
Switch to Previous Desktop
2009-12-24
Na verleden Schriefdisch wesseln
7.
Switch One Desktop to the Right
2009-12-24
Een Schriefdisch na rechts wesseln
8.
Switch One Desktop to the Left
2009-12-24
Een Schriefdisch na links wesseln
9.
Switch One Desktop Up
2009-12-24
Een Schriefdisch na baven wesseln
10.
Switch One Desktop Down
2009-12-24
Een Schriefdisch na nerrn wesseln
11.
Desktop Switching
2009-12-24
Schriefdisch wesseln
12.
Switch to Desktop %1
2009-12-24
Na Schriefdisch %1 wesseln
13.
No Animation
2009-12-24
Keen Animeren
14.
No suitable Shortcut for Desktop %1 found
2009-12-24
Keen passen Kombinatschoon för Schriefdisch %1 funnen.
15.
Assigned global Shortcut "%1" to Desktop %2
2009-12-24
Globaal Tastkombinatschoon "%1" na Schriefdisch %2 towiest
16.
Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2
2009-12-24
Tastkombinatschonen-Konflikt: Kombinatschoon "%1" lett sik Schriefdisch %2 nich towiesen
17.
Your names
2009-12-24
Sönke Dibbern
18.
Your emails
2009-12-24
s_dibbern@web.de
19.
Desktops
2009-12-24
Schriefdischen
20.
Layout
2009-12-24
Opdelen
21.
Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop.
2009-12-24
Hier kannst Du fastleggen, wo vele (virtuelle) Schriefdischen Du hebben wullt.
22.
Number of desktops:
2009-12-24
Tall vun Schriefdischen:
23.
Number of rows:
2009-12-24
Regentall:
25.
Desktop Names
2009-12-24
Schriefdischnaams
26.
Switching
2009-12-24
Wesseln
27.
Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new desktop.
2009-12-24
Maak dit an, wenn Du bi't Stüern över de Schriefdischkant mit Tastatuur oder över de Aktive Schriefdischkant bi de Güntsiet vun den niegen Schriefdisch rutkamen wullt.
28.
Desktop navigation wraps around
2009-12-24
Schriefdischwessel na de Güntsiet
29.
Desktop Effect Animation
2009-12-24
Schriefdischeffekt-Animeren
30.
Animation:
2009-12-24
Animeren:
31.
Desktop Switch On-Screen Display
2009-12-24
Schriefdischwessel-Dorstellen
32.
Duration:
2009-12-24
Duer:
33.
msec
2009-12-24
ms
34.
Enabling this option will show a small preview of the desktop layout indicating the selected desktop.
2009-12-24
Is dit anmaakt, warrt en lütt Vöransicht vun't Utsehn för den utsöchten Schriefdisch wiest
35.
Show desktop layout indicators
2009-12-24
Schriefdisch-Vöransichten wiesen
36.
Shortcuts
2009-12-24
Tastkombinatschonen
37.
Show shortcuts for all possible desktops
2009-12-24
Tastkombinatschonen för all mööglich Schriefdischen wiesen