|
1.
|
|
|
<h1>Paths</h1>
This module allows you to choose where in the filesystem the files on your desktop should be stored.
Use the "Whats This?" (Shift+F1) to get help on specific options.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Percorsi</h1>
Questo modulo permette di scegliere dove saranno salvati i file sul tuo desktop.
Usa «Che cos'è?» (Shift+F1) per ottenere aiuto su opzioni specifiche.
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:76
|
|
2.
|
|
|
Desktop path:
|
|
|
|
Percorso del desktop:
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:81
|
|
3.
|
|
|
This folder contains all the files which you see on your desktop. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
|
|
|
|
Questa cartella contiene tutti i file che vedi sul desktop. Se vuoi, puoi cambiare la posizione di questa cartella e il contenuto verrà spostato automaticamente nella nuova posizione.
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:82
|
|
4.
|
|
|
Autostart path:
|
|
|
|
Percorso dell'avvio automatico:
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:87
|
|
5.
|
|
|
This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
|
|
|
|
Questa cartella contiene le applicazioni o i collegamenti alle applicazioni (scorciatoie) che vuoi che siano avviate automaticamente all'inizio della sessione KDE. Se vuoi, puoi cambiare la posizione di questa cartella e il contenuto verrà spostato automaticamente nella nuova posizione.
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:88
|
|
6.
|
|
|
Documents path:
|
|
|
|
Percorso dei documenti:
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:94
|
|
7.
|
|
|
This folder will be used by default to load or save documents from or to.
|
|
|
|
Questa cartella sarà usata come cartella predefinita per caricare o salvare i documenti.
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:95
|
|
8.
|
|
|
Downloads path:
|
|
|
|
Percorso degli scaricamenti:
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:98
|
|
9.
|
|
|
This folder will be used by default to save your downloaded items.
|
|
|
|
Questa cartella sarà usata come cartella predefinita per salvare ciò che viene scaricato.
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:99
|
|
10.
|
|
|
Movies path:
|
|
|
|
Percorso dei filmati:
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:102
|