|
1.
|
|
|
<h1>Paths</h1>
This module allows you to choose where in the filesystem the files on your desktop should be stored.
Use the "Whats This?" (Shift+F1) to get help on specific options.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Percursos</h1>
Iste modulo permitte te de seliger ubi in le systema de file le files sur tu scriptorio deberea esser immagazinate.
Usar le "Que es isto" (Shift+F1) pro obtener adjuta re specific optiones.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:76
|
|
2.
|
|
|
Desktop path:
|
|
|
|
Percurso de scriptorio:
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:81
|
|
3.
|
|
|
This folder contains all the files which you see on your desktop. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
|
|
|
|
Iste dossier contine omne le files que tu vide sur tu scriptorio. Tu pote cambiar le location de iste dossier si tu vole mover automaticamente , e le contentos movera etiam, a le nove location .
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:82
|
|
4.
|
|
|
Autostart path:
|
|
|
|
Percurso de Startar Automatic:
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:87
|
|
5.
|
|
|
This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
|
|
|
|
Iste dossier contine applicationes o ligamines a applicationes (vias breve) que tu vole initiar automaticamente quandocunque KDE starta. Tu pote cambiar le location de iste dossier si tu vole mover automaticamente, e le contentos movera etiam, a le nove location.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:88
|
|
6.
|
|
|
Documents path:
|
|
|
|
Percurso de documentos:
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:94
|
|
7.
|
|
|
This folder will be used by default to load or save documents from or to.
|
|
|
|
Iste dossier essera usate per definition pro cargar o salveguardar documentos ex o a.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:95
|
|
8.
|
|
|
Downloads path:
|
|
|
|
Percurso de discargamentos:
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:98
|
|
9.
|
|
|
This folder will be used by default to save your downloaded items.
|
|
|
|
Iste dossier essera usate per definition pro salveguardar tu elementos discargate.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:99
|
|
10.
|
|
|
Movies path:
|
|
|
|
Percurso de pelliculas:
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:102
|