Translations by Dalibor Djuric
Dalibor Djuric has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Calibration
|
|
2011-01-10 |
Kalibracija
|
|
2. |
Next
|
|
2011-01-10 |
Sledeće
|
|
3. |
Please wait a moment to calculate the precision
|
|
2011-01-10 |
Sačekajte dok izračunam preciznost
|
|
4. |
(usually X)
|
|
2011-01-10 |
(obično X)
|
|
5. |
(usually Y)
|
|
2011-01-10 |
(obično Y)
|
|
6. |
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br /><br />Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> position.<br /><br />Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
|
|
2011-01-10 |
<qt><p>Sada se određuje opseg vrednosti koje uređaj daje.</p><p>Otklonite <b>osu %1 %2</b> uređaja u <b>minimalni</b> položaj.</p><p>Pritisnite bilo koje dugme na uređaju ili kliknite na <interface>Sledeće</interface> za naredni korak u postupku.</p></qt>
|
|
7. |
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br /><br />Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> position.<br /><br />Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
|
|
2011-01-10 |
<qt><p>Sada se određuje opseg vrednosti koje uređaj daje.</p><p>Postavite <b>osu %1 %2</b> uređaja u <b>centar</b>.</p><p>Pritisnite bilo koje dugme na uređaju ili kliknite na <interface>Sledeće</interface> za naredni korak u postupku.</p></qt>
|
|
8. |
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br /><br />Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> position.<br /><br />Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
|
|
2011-01-10 |
<qt><p>Sada se određuje opseg vrednosti koje uređaj daje.</p><p>Otklonite <b>osu %1 %2</b> uređaja u <b>maksimalni</b> položaj.</p><p>Pritisnite bilo koje dugme na uređaju ili kliknite na <interface>Sledeće</interface> za naredni korak u postupku.</p></qt>
|
|
9. |
Communication Error
|
|
2011-01-10 |
Greška u komunikaciji
|
|
10. |
You have successfully calibrated your device
|
|
2011-01-10 |
Uspešno ste kalibrisali uređaj
|
|
11. |
Calibration Success
|
|
2011-01-10 |
Kalibracija je uspela
|
|
12. |
Value Axis %1: %2
|
|
2011-01-10 |
Vrednost ose %1: %2
|
|
13. |
The given device %1 could not be opened: %2
|
|
2011-01-10 |
Dati uređaj %1 ne može da se otvori: %2
|
|
14. |
The given device %1 is not a joystick.
|
|
2011-01-10 |
Dati uređaj %1 nije džojstik.
|
|
15. |
Could not get kernel driver version for joystick device %1: %2
|
|
2011-01-10 |
Ne mogu da dobavim verziju drajvera u jezgru za uređaj %1: %2
|
|
16. |
The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this module was compiled for (%4.%5.%6).
|
|
2011-01-10 |
Verzija drajvera u jezgru koje se izvršava <numid>(%1.%2.%3)</numid> nije ona za koju je ovaj modul izgrađen <numid>(%4.%5.%6)</numid>.
|
|
17. |
Could not get number of buttons for joystick device %1: %2
|
|
2011-01-10 |
Ne mogu da dobavim broj dugmadi za uređaj %1: %2
|
|
18. |
Could not get number of axes for joystick device %1: %2
|
|
2011-01-10 |
Ne mogu da dobavim broj osa za uređaj %1: %2
|
|
19. |
Could not get calibration values for joystick device %1: %2
|
|
2011-01-10 |
Ne mogu da dobavim kalibracione vrednosti za uređaj %1: %2
|
|
20. |
Could not restore calibration values for joystick device %1: %2
|
|
2011-01-10 |
Ne mogu da obnovim kalibracione vrednosti za uređaj %1: %2
|
|
21. |
Could not initialize calibration values for joystick device %1: %2
|
|
2011-01-10 |
Ne mogu da pripremim kalibracione vrednosti za uređaj %1: %2
|
|
22. |
Could not apply calibration values for joystick device %1: %2
|
|
2011-01-10 |
Ne mogu da primenim kalibracione vrednosti za uređaj %1: %2
|
|
23. |
internal error - code %1 unknown
|
|
2011-01-10 |
unutrašnja greška - nepoznat kôd %1
|
|
24. |
KDE Joystick Control Module
|
|
2011-01-10 |
KDE‑ov kontrolni modul za džojstik
|
|
25. |
KDE System Settings Module to test Joysticks
|
|
2011-01-10 |
Modul Sistemskih postavki KDE‑a za probu džojstika
|
|
26. |
(c) 2004, Martin Koller
|
|
2011-01-10 |
© 2004, Martin Koler
|
|
27. |
<h1>Joystick</h1>This module helps to check if your joystick is working correctly.<br />If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve this with the calibration.<br />This module tries to find all available joystick devices by checking /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br />If you have another device file, enter it in the combobox.<br />The Buttons list shows the state of the buttons on your joystick, the Axes list shows the current value for all axes.<br />NOTE: the current Linux device driver (Kernel 2.4, 2.6) can only autodetect<ul><li>2-axis, 4-button joystick</li><li>3-axis, 4-button joystick</li><li>4-axis, 4-button joystick</li><li>Saitek Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your Linux source/Documentation/input/joystick.txt)
|
|
2011-01-10 |
<qt><h1>Džojstik</h1><p>Ovaj modul vam pomaže da proverite da li vaš džojstik radi ispravno.</p><p>Ako se sa osa očitavaju neispravne vrednosti, možete pokušati da to popravite kalibracijom.</p><p>Modul pokušava da pronađe sve dostupne uređaje džojstika, isprobavajući <filename>/dev/js[0-4]</filename> i <filename>/dev/input/js[0-4]</filename>.</p><p>Ako imate neki drugi fajl uređaja, unesite ga ručno.</p><p>Spisak dugmadi prikazuje stanje dugmadi na džojstiku, a spisak osa tekuće vrednosti za sve ose.</p><p>Napomena: Tekući drajveri u jezgru Linuxa (serije 2.4 i 2.6) može mogu automatski otkrivati samo:</p><ul><li>džojstike sa dve ose i četiri dugmeta</li><li>džojstike sa tri ose i četiri dugmeta</li><li>džojstike sa četiri ose i četiri dugmeta</li><li>„digitalne“ džojstike Cyborg od Saiteka</li></ul><p>(Za detalje pogledajte dokumentaciju džojstika pod Linuxom, <filename><placeholder>linux_src</placeholder>/Documentation/input/joystick.txt</filename>).</p></qt>
|
|
28. |
PRESSED
|
|
2011-01-10 |
PRITISNUTO
|
|
29. |
Device:
|
|
2011-01-10 |
Uređaj:
|
|
30. |
Position:
|
|
2011-01-10 |
Otklon:
|
|
31. |
Show trace
|
|
2011-01-10 |
Prikaži trag
|
|
32. |
Buttons:
|
|
2011-01-10 |
Dugmad:
|
|
33. |
State
|
|
2011-01-10 |
Stanje
|
|
34. |
Axes:
|
|
2011-01-10 |
Ose:
|
|
35. |
Value
|
|
2011-01-10 |
Vrednost
|
|
36. |
Calibrate
|
|
2011-01-10 |
Kalibriši
|
|
37. |
No joystick device automatically found on this computer.<br />Checks were done in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br />If you know that there is one attached, please enter the correct device file.
|
|
2011-01-10 |
<qt><p>Nije pronađen nijedan džojstik priključen na ovaj računar.</p><p>Provereni su <filename>/dev/js[0-4]</filename> i <filename>/dev/input/js[0-4]</filename></p><p>Ako ste sigurni da je džojstik priključen, unesite ispravan fajl uređaja.</p></qt>
|
|
38. |
The given device name is invalid (does not contain /dev).
Please select a device from the list or
enter a device file, like /dev/js0.
|
|
2011-01-10 |
Dato ime uređaja nije ispravno (ne sadrži <filename>/dev</filename>).
Odaberite uređaj sa spiska ili
unesite fajl uređaja (kao <filename>/dev/js0</filename>).
|
|
39. |
Unknown Device
|
|
2011-01-10 |
Nepoznat uređaj
|
|
40. |
Device Error
|
|
2011-01-10 |
Greška uređaja
|
|
41. |
1(x)
|
|
2011-01-10 |
1(x)
|
|
42. |
2(y)
|
|
2011-01-10 |
2(y)
|
|
43. |
<qt>Calibration is about to check the precision.<br /><br /><b>Please move all axes to their center position and then do not touch the joystick anymore.</b><br /><br />Click OK to start the calibration.</qt>
|
|
2011-01-10 |
<qt><p>Sada će se proveriti preciznost džojstika.</p><p><b>Namestite sve ose u njihove središnje položaje i ne pomerajte džojstik.</b></p><p>Kliknite na <interface>U redu</interface> da otpočnete kalibraciju.</p></qt>
|
|
44. |
Restored all calibration values for joystick device %1.
|
|
2011-01-10 |
Obnovljene su sve kalibracione vrednosti za uređaj %1.
|
|
45. |
Your names
|
|
2011-01-10 |
Časlav Ilić
|
|
46. |
Your emails
|
|
2011-01-10 |
caslav.ilic@gmx.net
|