Translations by Kevin Patrick Scannell
Kevin Patrick Scannell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Calibration
|
|
2008-10-04 |
Calabrú
|
|
2. |
Next
|
|
2008-10-04 |
Ar Aghaidh
|
|
3. |
Please wait a moment to calculate the precision
|
|
2008-10-04 |
Fan go fóill agus an beachtas á ríomh
|
|
4. |
(usually X)
|
|
2008-10-04 |
(X go hiondúil)
|
|
5. |
(usually Y)
|
|
2008-10-04 |
(Y go hiondúil)
|
|
6. |
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br /><br />Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> position.<br /><br />Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
|
|
2008-10-04 |
<qt>Tá an clár calabraithe ar tí raon luachanna do ghléis a dhéanamh amach.<br /><br />Bog <b>ais %1 %2</b> ar do ghléas go dtí an t-ionad <b>íosta</b>.<br /><br />Brúigh cnaipe ar bith ar an ngléas nó cliceáil 'Ar Aghaidh' chun dul ar aghaidh leis an chéad chéim eile.</qt>
|
|
7. |
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br /><br />Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> position.<br /><br />Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
|
|
2008-10-04 |
<qt>Tá an clár calabraithe ar tí raon luachanna do ghléis a dhéanamh amach.<br /><br />Bog <b>ais %1 %2</b> ar do ghléas go dtí an t-ionad <b>lárnach</b>.<br /><br />Brúigh cnaipe ar bith ar an ngléas nó cliceáil 'Ar Aghaidh' chun dul ar aghaidh leis an chéad chéim eile.</qt>
|
|
8. |
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br /><br />Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> position.<br /><br />Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
|
|
2008-10-04 |
<qt>Tá an clár calabraithe ar tí raon luachanna do ghléis a dhéanamh amach.<br /><br />Bog <b>ais %1 %2</b> ar do ghléas go dtí an t-ionad <b>uasta</b>.<br /><br />Brúigh cnaipe ar bith ar an ngléas nó cliceáil 'Ar Aghaidh' chun dul ar aghaidh leis an chéad chéim eile.</qt>
|
|
9. |
Communication Error
|
|
2008-10-04 |
Earráid Chumarsáide
|
|
10. |
You have successfully calibrated your device
|
|
2008-10-04 |
D'éirigh le calabrú do ghléas
|
|
11. |
Calibration Success
|
|
2008-10-04 |
D'éirigh leis an gcalabrú
|
|
12. |
Value Axis %1: %2
|
|
2008-10-04 |
Luach ar Ais %1: %2
|
|
13. |
The given device %1 could not be opened: %2
|
|
2008-10-04 |
Ní féidir gléas %1 a oscailt: %2
|
|
14. |
The given device %1 is not a joystick.
|
|
2008-10-04 |
Níl gléas %1 ina luamhán stiúrtha.
|
|
15. |
Could not get kernel driver version for joystick device %1: %2
|
|
2008-10-04 |
Níl aon fháil ar leagan an tiománaí eithne le haghaidh luamhán stiúrtha %1: %2
|
|
16. |
The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this module was compiled for (%4.%5.%6).
|
|
2008-10-04 |
Tiomsaíodh an modúl seo le haghaidh leagan %4.%5.%6 den tiománaí eithne, ach is é leagan %1.%2.%3 atá ag rith faoi láthair.
|
|
17. |
Could not get number of buttons for joystick device %1: %2
|
|
2008-10-04 |
Níl aon fháil ar líon na gcnaipí ar luamhán stiúrtha %1: %2
|
|
18. |
Could not get number of axes for joystick device %1: %2
|
|
2008-10-04 |
Níl aon fháil ar líon na n-aiseanna ar luamhán stiúrtha %1: %2
|
|
19. |
Could not get calibration values for joystick device %1: %2
|
|
2008-10-04 |
Níl aon fháil ar luachanna calabraithe le haghaidh luamhán stiúrtha %1: %2
|
|
20. |
Could not restore calibration values for joystick device %1: %2
|
|
2008-10-04 |
Ní féidir na luachanna calabraithe a athchóiriú le haghaidh luamhán stiúrtha %1: %2
|
|
21. |
Could not initialize calibration values for joystick device %1: %2
|
|
2008-10-04 |
Ní féidir na luachanna calabraithe a thúsú le haghaidh luamhán stiúrtha %1: %2
|
|
22. |
Could not apply calibration values for joystick device %1: %2
|
|
2008-10-04 |
Ní féidir na luachanna calabraithe a chur i bhfeidhm le haghaidh luamhán stiúrtha %1: %2
|
|
23. |
internal error - code %1 unknown
|
|
2008-10-04 |
earráid inmheánach - cód %1 anaithnid
|
|
24. |
KDE Joystick Control Module
|
|
2008-10-04 |
Modúl Rialaithe Luamháin Stiúrtha KDE
|
|
26. |
(c) 2004, Martin Koller
|
|
2008-10-04 |
© 2004, Martin Koller
|
|
27. |
<h1>Joystick</h1>This module helps to check if your joystick is working correctly.<br />If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve this with the calibration.<br />This module tries to find all available joystick devices by checking /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br />If you have another device file, enter it in the combobox.<br />The Buttons list shows the state of the buttons on your joystick, the Axes list shows the current value for all axes.<br />NOTE: the current Linux device driver (Kernel 2.4, 2.6) can only autodetect<ul><li>2-axis, 4-button joystick</li><li>3-axis, 4-button joystick</li><li>4-axis, 4-button joystick</li><li>Saitek Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your Linux source/Documentation/input/joystick.txt)
|
|
2008-10-04 |
<h1>Luamhán Stiúrtha</h1>Leis an modúl seo is féidir a fhéachaint an bhfuil do luamhán stiúrtha ag obair mar is ceart.<br />Má sholáthraíonn sé luachanna míchearta do na haiseanna, is féidir an fhadhb a réiteach tríd an ghléas a chalabrú.<br />Déanann an modúl seo iarracht ar gach luamhán stiúrtha a aimsiú trí /dev/js[0-4] agus /dev/input/js[0-4] a sheiceáil<br />Má tá comhad gléis eile agat, iontráil a ainm sa bhosca teaglama.<br />Taispeánann an liosta Cnaipí staid gach cnaipe ar do luamhán stiúrtha, agus taispeánann an liosta Aiseanna luach gach aise faoi láthair.<br />NÓTA: Ní féidir leis an tiománaí gléis reatha Linux (eithne 2.4, 2.6) ach na gléasanna seo a leanas a bhrath go huathoibríoch:<ul><li>luamhán stiúrtha le dhá ais agus ceithre chnaipe</li><li>luamhán stiúrtha le trí ais agus ceithre chnaipe</li><li>luamhán stiúrtha le ceithre hais agus ceithre chnaipe</li><li>luamháin stiúrtha 'digiteacha' de chuid Saitek Cyborg</li></ul>(Chun tuilleadh eolais a fháil, féach ar do dhoiciméadú Linux, Linux source/Documentation/input/joystick.txt)
|
|
28. |
PRESSED
|
|
2008-10-04 |
BRÚITE
|
|
29. |
Device:
|
|
2008-10-04 |
Gléas:
|
|
30. |
Position:
|
|
2008-10-04 |
Ionad:
|
|
31. |
Show trace
|
|
2008-10-04 |
Taispeáin lorg
|
|
32. |
Buttons:
|
|
2008-10-04 |
Cnaipí:
|
|
33. |
State
|
|
2008-10-04 |
Staid
|
|
34. |
Axes:
|
|
2008-10-04 |
Aiseanna:
|
|
35. |
Value
|
|
2008-10-04 |
Luach
|
|
36. |
Calibrate
|
|
2008-10-04 |
Calabraigh
|
|
37. |
No joystick device automatically found on this computer.<br />Checks were done in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br />If you know that there is one attached, please enter the correct device file.
|
|
2008-10-04 |
Níor aimsíodh luamhán stiúrtha ar an ríomhaire seo.<br />Rinneadh seiceáil i /dev/js[0-4] agus /dev/input/js[0-4]<br />Má tá eolas agat go bhfuil ceann ceangailte, iontráil an comhad gléis ceart.
|
|
38. |
The given device name is invalid (does not contain /dev).
Please select a device from the list or
enter a device file, like /dev/js0.
|
|
2008-10-04 |
Ainm neamhbhailí ar an ngléas (níl "/dev" ann).
Roghnaigh gléas ón liosta nó
iontráil comhad gléis, mar shampla /dev/js0.
|
|
39. |
Unknown Device
|
|
2008-10-04 |
Gléas Anaithnid
|
|
40. |
Device Error
|
|
2008-10-04 |
Earráid Ghléis
|
|
41. |
1(x)
|
|
2008-10-04 |
1(x)
|
|
42. |
2(y)
|
|
2008-10-04 |
2(y)
|
|
43. |
<qt>Calibration is about to check the precision.<br /><br /><b>Please move all axes to their center position and then do not touch the joystick anymore.</b><br /><br />Click OK to start the calibration.</qt>
|
|
2008-10-04 |
<qt>Tá an clár calabraithe ar tí beachtas an ghléis a sheiceáil.<br /><br /><b>Bog gach ais go dtí a hionad lárnach, ansin ná leag méar ar an luamhán stiúrtha a thuilleadh.</b><br /><br />Cliceáil OK chun an calabrú a thosú.</qt>
|
|
44. |
Restored all calibration values for joystick device %1.
|
|
2008-10-04 |
Athchóiríodh gach luach calabraithe le haghaidh luamhán stiúrtha %1.
|
|
45. |
Your names
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-04 |
Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell
|
|
46. |
Your emails
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-03-05 |
seoc at iolfree dot ie,kscanne at gmail dot com
|
|
2008-10-04 |
seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu
|
|
2008-10-04 |
seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu
|