Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Debug Settings
|
|
2010-01-24 |
Configuracion
|
|
2. |
Debug area:
|
|
2010-01-24 |
Zòna de desbugatge :
|
|
4. |
Message Box
|
|
2010-01-24 |
Bóstia de dialòg
|
|
5. |
Shell
|
|
2010-01-24 |
Terminal
|
|
6. |
Syslog
|
|
2010-01-24 |
Jornal del sistèma (syslog)
|
|
9. |
Output to:
|
|
2010-01-24 |
Dirigir cap a :
|
|
10. |
Filename:
|
|
2010-01-24 |
Nom de fichièr :
|
|
11. |
Warning
|
|
2010-01-24 |
Avertiment
|
|
13. |
Fatal Error
|
|
2010-01-24 |
Error fatala
|
|
14. |
Abort on fatal errors
|
|
2010-01-24 |
Arrestar al moment de problèmas critics
|
|
15. |
Disable all debug output
|
|
2010-02-12 |
Desactivar totas las sortidas de desbugatge
|
|
16. |
&Select All
|
|
2010-01-24 |
Se&leccionar tot
|
|
17. |
&Deselect All
|
|
2010-01-24 |
Desele&ccionar tot
|
|
18. |
KDebugDialog
|
|
2010-01-24 |
KDebugDialog
|
|
19. |
A dialog box for setting preferences for debug output
|
|
2010-01-24 |
Una bóstia de dialòg per configurar los messatges de desbugatge.
|
|
20. |
Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>
|
|
2010-02-12 |
Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>
|
|
23. |
Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog
|
|
2010-01-24 |
Afichar la bóstia de dialòg detalhada al luòc de la lista per defaut
|
|
24. |
Turn area on
|
|
2010-01-24 |
Activar las zònas
|
|
25. |
Turn area off
|
|
2010-01-24 |
Desactivar las zònas
|