Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
KDE Service Manager
|
|
2009-12-10 |
Gestionari de servicis de KDE
|
|
3. |
(c) 2002 Daniel Molkentin
|
|
2009-12-10 |
(c) 2002 Daniel Molkentin
|
|
5. |
<h1>Service Manager</h1><p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p><ul><li>Services invoked at startup</li><li>Services called on demand</li></ul><p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether services should be loaded at startup.</p><p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate services if you do not know what you are doing.</b></p>
|
|
2010-01-24 |
<h1>Gestionari de servicis</h1><p>Aqueste modul vos permet d'aver un apercebut de totes los moduls extèrnes dels servicis KDE. I a generalament dos tipes de servici : </p> <ul><li>Servicis invocats a l'aviada</li> <li>Servicis invocats a la demanda</li></ul> <p>Los darrièrs son pas listats que par comoditat. Los servicis a l'aviada pòdon èsser aviats e arrestats. En mòde d'administrator, podètz tanben definir se los servicis devon èsser aviats a l'aviada.</p><p><b> Utilizatz aqueste modul amb precaucions. D'unes servicis son vitals per KDE. Desactivetz pas un servici se sabètz pas çò que fasètz.</b></p>
|
|
7. |
Not running
|
|
2009-12-10 |
Es pas aviat
|
|
8. |
Load-on-Demand Services
|
|
2009-12-10 |
Servicis cargats a la demanda
|
|
9. |
This is a list of available KDE services which will be started on demand. They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services.
|
|
2010-01-24 |
Aquí una lista de servicis KDE disponibles que seràn aviats a la demanda. Son pas listats que per comoditat, perque podètz pas manipular aqueles servicis.
|
|
11. |
Status
|
|
2009-12-10 |
Estat
|
|
13. |
Startup Services
|
|
2009-12-10 |
Servicis a l'aviada
|
|
14. |
This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown services.
|
|
2010-01-24 |
Aquò fa veire totes los servicis KDE que pòdon èsser aviats a l'aviada de KDE. Los servicis marcats seràn invocats a'aviada venenta. Fasètz atencion amb la desactivacion de servicis desconeguts.
|
|
15. |
Use
|
|
2009-12-10 |
Utilizacion
|
|
16. |
Start
|
|
2009-12-10 |
Aviada
|
|
18. |
Unable to contact KDED.
|
|
2009-12-10 |
Impossible de contactar KDED.
|
|
19. |
Unable to start server <em>%1</em>.
|
|
2009-12-10 |
Impossible d'aviar lo servidor <em>%1</em>.
|
|
20. |
Unable to start service <em>%1</em>.<br /><br /><i>Error: %2</i>
|
|
2009-12-10 |
Impossible d'aviar lo servidor de <em>%1</em>.<br /><br /><i>Error : %2</i>
|
|
21. |
Unable to stop server <em>%1</em>.
|
|
2010-01-24 |
Impossible d'arrèstar lo servidor <em>%1</em>.
|
|
22. |
Unable to stop service <em>%1</em>.<br /><br /><i>Error: %2</i>
|
|
2010-01-24 |
Impossible d'arrestar lo servidor <em>%1</em>.<br /><br /><i>Error : %2</i>
|