Translations by Yukiko Bando
Yukiko Bando has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
&Insert Element...
|
|
2012-01-04 |
要素を挿入(&I)...
|
|
2. |
&Close Element
|
|
2012-01-04 |
要素を閉じる(&C)
|
|
3. |
Assign Meta &DTD...
|
|
2012-01-04 |
メタ DTD を割り当て(&D)...
|
|
4. |
Assign Meta DTD in XML Format
|
|
2012-01-04 |
XML フォーマットにメタ DTD を割り当て
|
|
5. |
The current file has been identified as a document of type "%1". The meta DTD for this document type will now be loaded.
|
|
2012-01-04 |
現在のファイルは文書タイプ <resource>%1</resource> と認識されました。このタイプの文書のメタ DTD がロードされます。
|
|
6. |
Loading XML Meta DTD
|
|
2012-01-04 |
XML メタ DTD をロード
|
|
7. |
The file '%1' could not be opened. The server returned an error.
|
|
2012-01-04 |
ファイル <filename>%1</filename> を開けませんでした。サーバはエラーを返しました。
|
|
8. |
XML Plugin Error
|
|
2012-01-04 |
XML プラグインエラー
|
|
9. |
Insert XML Element
|
|
2012-01-04 |
XML 要素を挿入
|
|
10. |
Enter XML tag name and attributes ("<", ">" and closing tag will be supplied):
|
|
2012-01-04 |
<qt>XML タグ名と属性を入力 (<, >, および終了タグは自動的に補完されます):</qt>
|
|
11. |
The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed XML.
|
|
2012-01-04 |
ファイル <filename>%1</filename> を解析できませんでした。ファイルが整形式の XML ファイルかどうか確認してください。
|
|
12. |
The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of this type:
-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN
You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for more information.
|
|
2012-01-04 |
ファイル <filename>%1</filename> は期待されるフォーマットではありません。ファイルがこのタイプの XML ファイルとして正しいものかどうか確認してください:
-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN
このタイプのファイルは <command>dtdparse</command> で作成できます。詳細は Kate プラグインのドキュメントを参照してください。
|
|
13. |
Analyzing meta DTD...
|
|
2012-01-04 |
メタ DTD を解析中...
|
|
14. |
Cancel
|
|
2012-01-04 |
キャンセル
|
|
15. |
&XML
|
|
2012-01-04 |
XML(&X)
|