Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Based on the Unicode Character Database 5.2
|
|
2010-10-22 |
Basada sus la banca de donadas dels caractèrs Unicode 5.2
|
|
1. |
Character Map
|
|
2010-02-20 |
Taula de caractèrs
|
|
2009-08-03 | ||
3. |
Canonical decomposition:
|
|
2015-10-02 |
Descomposicion canonica :
|
|
2010-04-08 |
Descomposicion canonica :
|
|
2009-08-03 | ||
4. |
[not a printable character]
|
|
2009-08-03 |
[caractèr que se pòt pas afichar]
|
|
6. |
In Unicode since:
|
|
2015-10-02 |
Present dins Unicode dempuèi :
|
|
2010-04-08 |
Present dins Unicode dempuèi :
|
|
2009-08-03 | ||
7. |
Unicode category:
|
|
2015-10-02 |
Categoria Unicode :
|
|
2009-08-03 |
Categoria Unicode :
|
|
8. |
Various Useful Representations
|
|
2009-08-10 |
Divèrsas representacions utilas
|
|
9. |
UTF-8:
|
|
2010-10-22 |
UTF-8 :
|
|
10. |
UTF-16:
|
|
2010-10-22 |
UTF-16 :
|
|
11. |
C octal escaped UTF-8:
|
|
2015-10-02 |
UTF-8 en C octal escapat :
|
|
2010-04-08 |
UTF-8 en C octal escapat :
|
|
2009-08-03 | ||
12. |
XML decimal entity:
|
|
2015-10-02 |
Entitat decimala XML :
|
|
2009-08-03 | ||
13. |
Annotations and Cross References
|
|
2010-04-24 |
Anotacions e referéncias crosadas
|
|
2009-08-10 |
Anotacions e referéncias croisadas
|
|
14. |
Alias names:
|
|
2015-10-02 |
Noms d'aliàs :
|
|
2010-10-22 |
Noms d'aliàs :
|
|
2009-08-03 | ||
15. |
Notes:
|
|
2010-10-22 |
Nòtas :
|
|
16. |
See also:
|
|
2015-10-02 |
Vejatz tanben :
|
|
2009-08-10 |
Vejatz tanben :
|
|
17. |
Approximate equivalents:
|
|
2015-10-02 |
Equivalents aproximatius :
|
|
2009-08-10 | ||
18. |
Equivalents:
|
|
2015-10-02 |
Equivalents :
|
|
2009-08-10 | ||
19. |
CJK Ideograph Information
|
|
2009-08-10 |
Definicion d'ideograma CJC
|
|
20. |
Definition in English:
|
|
2015-10-02 |
Definicion en anglés :
|
|
2009-08-10 | ||
21. |
Mandarin Pronunciation:
|
|
2015-10-02 |
Prononciacion mandarina :
|
|
2009-08-10 | ||
22. |
Cantonese Pronunciation:
|
|
2015-10-02 |
Prononciacion cantonesa :
|
|
2009-08-03 | ||
23. |
Japanese On Pronunciation:
|
|
2015-10-02 |
Prononciacion japonesa On :
|
|
2010-04-08 |
Prononciacion japonesa On :
|
|
2009-08-03 | ||
24. |
Japanese Kun Pronunciation:
|
|
2015-10-02 |
Prononciacion japonesa Kun :
|
|
2010-04-08 |
Prononciacion japonesa Kun :
|
|
2009-08-03 | ||
25. |
Tang Pronunciation:
|
|
2015-10-02 |
Prononciacion Tang :
|
|
2009-08-03 | ||
26. |
Korean Pronunciation:
|
|
2015-10-02 |
Prononciacion coreana :
|
|
2009-08-03 | ||
27. |
Characte_r Table
|
|
2009-08-10 |
_Taula de caractèrs
|