Translations by Eskild Hustvedt

Eskild Hustvedt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 385 results
16.
Highlight Syntax
2008-04-14
Merk syntaks
17.
Whether to highlight syntax in the buffer
2008-04-14
Om syntaksen i bufferen skal markerast med fargar
18.
Highlight Matching Brackets
2008-04-14
Merk samanhengande klammer
19.
Whether to highlight matching brackets
2008-04-14
Om samanhengande klammer skal markerast utheves
20.
Maximum Undo Levels
2008-04-14
Maksimalt tal på angrenivåer
21.
Number of undo levels for the buffer
2008-04-14
Tal på angrenivåer for bufferen
22.
Language
2008-04-14
Språk
23.
Language object to get highlighting patterns from
2008-04-14
Språkobjekt det skal hentast fargemarkeringsmønster frå
24.
Can undo
2008-04-14
Kan angra
25.
Whether Undo operation is possible
2008-04-14
Om angreoperasjonen er mogleg
26.
Can redo
2008-04-14
Kan gjenopprette
27.
Whether Redo operation is possible
2008-04-14
Om gjenopprett-operasjonen er mogleg
28.
Style scheme
2008-04-14
Stilschema
69.
Markup
2008-04-14
Merking
76.
using \C is not supported in language definitions
2008-04-14
Bruk av \C er ikkje støtta i språkdefinisjonar
77.
Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual. The error was: %s
2008-04-14
Kan ikkje oppretta eit regulært uttrykk for alle transisjonane. Merking av syntaks vil vera langsamare enn vanleg. Feilen var: %s
79.
context '%s' cannot contain a \%%{...@start} command
2008-04-14
kontekst «%s» kan ikkje ha ein \%%{...@start} kommando
80.
duplicated context id '%s'
2008-04-14
duplisert kontektsid «%s»
81.
style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref '%s'
2008-04-14
overstyring av stil brukt med jokerteign-referanse i språket «%s» i referanse «%s»
82.
invalid context reference '%s'
2008-04-14
ugyldig kontekst-referanse «%s»
83.
unknown context '%s'
2008-04-14
ukjend kontekst «%s»
84.
Missing main language definition (id = "%s".)
2008-04-14
Manglar hovudspråkdefinisjon (id = «%s».)
88.
Others
2008-04-14
Andre
89.
Language id
2008-04-14
Språk-ID
90.
Language name
2008-04-14
Språknamn
91.
Language section
2008-04-14
Språkseksjon
92.
Hidden
2008-04-14
Gøymd
93.
Whether the language should be hidden from the user
2008-04-14
Om språket skal skjulast frå brukaren
94.
Language specification directories
2008-04-14
Kataloger for språkspesifikasjonar
95.
List of directories where the language specification files (.lang) are located
2008-04-14
Liste over kataloger der språkspesifikasjonsfiler (.lang) finst
96.
Language ids
2008-04-14
Språk-IDer
97.
List of the ids of the available languages
2008-04-14
Liste med IDer for tilgjengelege språk
98.
Unknown id '%s' in regex '%s'
2008-04-14
Ukjend ID «%s» i vanleg uttrykk «%s»
99.
in regex '%s': backreferences are not supported
2008-04-14
i regex «%s»: bakoverreferansar er ikkje støtta
100.
category
2008-04-14
kategori
101.
The mark category
2008-04-14
Kategori for merking
102.
Source Buffer
2008-04-14
Kjeldebuffer
103.
The GtkSourceBuffer object to print
2008-04-14
GtkSourceBuffer-objekt som skal skrivast ut
104.
Tab Width
2008-04-14
Tabulatorbreidd
105.
Width of a tab character expressed in spaces
2008-04-14
Breidd på eit tabulatorteikn uttrykt i mellomrom
106.
Wrap Mode
2008-04-14
Brytningsmodus
107.
Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries.
2008-04-14
Om linjer skal brytast: aldri, ved ord eller bokstav.
108.
Whether to print the document with highlighted syntax
2008-04-14
Om dokumentet skal skrivast ut med uthevet syntaks
109.
Print Line Numbers
2008-04-14
Skriv ut linjenummer
110.
Interval of printed line numbers (0 means no numbers)
2008-04-14
Intervall til utskrivne linjetal (0 betyr ingen linjetal)
111.
Print Header
2008-04-14
Skriv ut topptekst
112.
Whether to print a header in each page
2008-04-14
Om topptekst skal skrivast på kvar side
113.
Print Footer
2008-04-14
Skriv ut botntekst
114.
Whether to print a footer in each page
2008-04-14
Om bunntekst skal skrivast på kvar side
115.
Body Font Name
2008-04-14
Namn på skrift for kropp