Translations by aurisc4
aurisc4 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Display
|
|
2012-09-26 |
Vaizduoklis
|
|
2011-06-08 |
Vaizduoklis
|
|
2. |
Cursor type
|
|
2011-06-08 |
Žymeklio tipas
|
|
3. |
Standard cursor type
|
|
2011-06-08 |
Standartinis žymeklio tipas
|
|
4. |
Display of this cursor
|
|
2012-09-26 |
Šio žymeklio vaizduoklis
|
|
2011-06-08 |
Šio žymeklio vaizduoklis
|
|
5. |
Device Display
|
|
2012-09-26 |
Įrenginio vaizduoklis
|
|
2011-06-08 |
Įrenginio vaizduoklis
|
|
6. |
Display which the device belongs to
|
|
2011-06-08 |
Vaizduoklis, kuriam priklauso įrenginys
|
|
7. |
Device manager
|
|
2011-06-08 |
Įrenginių valdyklė
|
|
8. |
Device manager which the device belongs to
|
|
2011-06-08 |
Įrenginių valdyklė, kuriai priklauso įrenginys
|
|
9. |
Device name
|
|
2012-09-26 |
Įrenginio vardas
|
|
2011-06-08 |
Įrenginio vardas
|
|
10. |
Device type
|
|
2011-06-08 |
Įrenginio tipas
|
|
11. |
Device role in the device manager
|
|
2011-06-08 |
Įrenginio rolė įrenginių valdyklėje
|
|
12. |
Associated device
|
|
2011-06-08 |
Susietas įrenginys
|
|
13. |
Associated pointer or keyboard with this device
|
|
2011-06-08 |
Su šiuo įrenginiu susietas žymeklis arba klaviatūra
|
|
14. |
Input source
|
|
2011-06-08 |
Įvesties šaltinis
|
|
15. |
Source type for the device
|
|
2011-06-08 |
Šaltinio tipas įrenginiui
|
|
16. |
Input mode for the device
|
|
2011-06-08 |
Įrenginio įvesties veiksena
|
|
17. |
Whether the device has a cursor
|
|
2011-06-08 |
Ar įrenginys turi žymeklį
|
|
18. |
Whether there is a visible cursor following device motion
|
|
2011-06-08 |
Ar yra matomas žymeklis, sekantis įrenginio judesį
|
|
19. |
Number of axes in the device
|
|
2011-06-08 |
Ašių skaičius įrenginyje
|
|
20. |
Display for the device manager
|
|
2011-06-08 |
Rodyti įrenginių valdyklę
|
|
28. |
Opcode
|
|
2011-06-08 |
Operacijos kodas
|
|
29. |
Opcode for XInput2 requests
|
|
2011-06-08 |
Operacijos kodas XInput2 užklausoms
|
|
30. |
Event base
|
|
2011-06-08 |
Įvykių bazė
|
|
31. |
Event base for XInput events
|
|
2011-06-08 |
Įvykių bazė XInput įvykiams
|
|
32. |
Device ID
|
|
2011-06-08 |
Įrenginio ID
|
|
33. |
Device identifier
|
|
2011-06-08 |
Įrenginio identifikatorius
|
|
42. |
License Type
|
|
2011-06-08 |
Licencijos tipas
|
|
43. |
The license type of the program
|
|
2011-06-08 |
Programos licencijos tipas
|
|
47. |
The label for the link to the website of the program
|
|
2011-06-08 |
Etiketė programos tinklalapio adresui
|
|
133. |
Include an 'Other...' item
|
|
2011-06-08 |
Įterpti elementą „Kita...“
|
|
134. |
Whether the combobox should include an item that triggers a GtkAppChooserDialog
|
|
2011-06-08 |
Ar iškrentantis sąrašas turi įtraukti elementą, iššaukiantį GtkAppChooserDialog
|
|
135. |
Show default item
|
|
2011-09-26 |
Rodyti numatytąjį elementą
|
|
136. |
Whether the combobox should show the default application on top
|
|
2011-09-26 |
Ar pasirinkimo elementas turi rodyti numatytąją programą viršuje
|
|
137. |
Heading
|
|
2011-06-08 |
Antraštė
|
|
138. |
The text to show at the top of the dialog
|
|
2011-06-08 |
Tekstas, rodomas dialogo viršuje
|
|
139. |
Content type
|
|
2011-06-08 |
Turinio tipas
|
|
140. |
The content type used by the open with object
|
|
2011-06-08 |
Turinio tipas, naudojamas atveriant su objektu
|
|
141. |
GFile
|
|
2011-06-08 |
GFile
|
|
142. |
The GFile used by the app chooser dialog
|
|
2011-06-08 |
GFile, naudojamas programų pasirinkimo dialoge
|
|
143. |
Show default app
|
|
2011-09-26 |
Rodyti numatytąją programą
|
|
2011-06-08 |
Rodyti numatytąhą programą
|
|
144. |
Whether the widget should show the default application
|
|
2011-06-08 |
Ar valdymo elementas turi rodyti numatytąją programą
|
|
145. |
Show recommended apps
|
|
2011-06-08 |
Rodyti rekomenduojamas programas
|
|
146. |
Whether the widget should show recommended applications
|
|
2011-06-08 |
Ar valdymo elementas turi rodyti rekomenduojamas programas
|
|
147. |
Show fallback apps
|
|
2011-06-08 |
Rodyti atsargines programas
|
|
148. |
Whether the widget should show fallback applications
|
|
2011-06-08 |
Ar valdymo elementas turi rodyti atsargines programas
|