Translations by Ivar Smolin

Ivar Smolin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 796 results
~
Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor
2010-11-25
Lõigu taustavärvi nimi GdkColor (võimalik, et eraldamata) väärtusena
~
The title of the font selection dialog
2010-11-25
Kirjatüübi valiku dialoogiakna pealkiri
2.
Cursor type
2011-02-21
Kursori liik
5.
Device Display
2011-02-21
Seadme kuva
6.
Display which the device belongs to
2011-02-21
Kuva, mille alla seade kuulub
7.
Device manager
2011-02-21
Seadmehaldur
8.
Device manager which the device belongs to
2011-02-21
Seadmehaldur, mille alla seade kuulub
9.
Device name
2011-02-21
Seadme nimi
10.
Device type
2011-02-21
Seadme liik
11.
Device role in the device manager
2011-02-21
Seadme roll seadmehalduris
14.
Input source
2011-02-21
Sisendallikas
15.
Source type for the device
2011-02-21
Selle seadme sisendallika liik
16.
Input mode for the device
2011-02-21
Seadme sisendrežiim
17.
Whether the device has a cursor
2011-02-21
Kas seadmel on kursor või mitte
18.
Whether there is a visible cursor following device motion
2011-02-21
Kas seadmel on selle liikumist järgiv nähtav kursor või mitte
19.
Number of axes in the device
2011-02-21
Seadme telgede arv
21.
Default Display
2010-11-25
Vaikimisi kuva
22.
The default display for GDK
2010-11-25
GDK vaikimisi kuva
23.
Font options
2010-11-25
Kirjatüübi valikud
24.
The default font options for the screen
2010-11-25
Vaikimisi kasutatava kirjatüübi valikud ekraani jaoks
25.
Font resolution
2010-11-25
Fondi eraldusvõime
26.
The resolution for fonts on the screen
2010-11-25
Ekraanifontide eraldusvõime
27.
Cursor
2011-02-21
Kursor
32.
Device ID
2011-02-21
Seadme ID
33.
Device identifier
2011-02-21
Seadme identifikaator
34.
Program name
2010-11-25
Programmi nimi
35.
The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()
2010-11-25
Programmi nimi. Kui seda pole määratud, siis vaikimisi on g_get_application_name()
36.
Program version
2010-11-25
Programmi versioon
37.
The version of the program
2010-11-25
Programmi versioon
38.
Copyright string
2010-11-25
Autoriõiguste string
39.
Copyright information for the program
2010-11-25
Programmi kohta kehtivate autoriõiguste andmed
40.
Comments string
2010-11-25
Kommentaaristring
41.
Comments about the program
2010-11-25
Programmi kohta käivad kommentaarid
42.
License Type
2011-02-21
Litsentsi liik
43.
The license type of the program
2011-02-21
Programmi litsentsi liik
44.
Website URL
2010-11-25
Veebisaidi URL
45.
The URL for the link to the website of the program
2010-11-25
Programmi veebisaidi URL
46.
Website label
2010-11-25
Veebisaidi silt
48.
Authors
2010-11-25
Autorid
49.
List of authors of the program
2010-11-25
Programmi autorite nimekiri
50.
Documenters
2010-11-25
Dokumenteerijad
51.
List of people documenting the program
2010-11-25
Programmi dokumenteerijate nimekiri
52.
Artists
2010-11-25
Kunstnikud
53.
List of people who have contributed artwork to the program
2010-11-25
Programmile kunstiloomingu teinud autorite nimekiri
54.
Translator credits
2010-11-25
Tõlkijad
55.
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
2010-11-25
Tõlkijate nimekiri. See string peaks olema märgitud tõlgitavaks
56.
Logo
2010-11-25
Logo
57.
A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()
2010-11-25
Programmi andmete kasti logo. Kui seda pole määratud, siis vaikimisi on selleks gtk_window_get_default_icon_list()
58.
Logo Icon Name
2010-11-25
Logoikooni nimi
59.
A named icon to use as the logo for the about box.
2010-11-25
Nimeline ikoon, mida kasutatakse programmi andmete kastis.