Translations by Canonical Ltd
Canonical Ltd has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Select A File
|
|
2006-03-17 |
Khetha Ifayili
|
|
~ |
_Add
|
|
2006-03-17 |
_Yongeza
|
|
~ |
_Remove
|
|
2006-03-17 |
_Susa
|
|
~ |
_Browse for other folders
|
|
2006-03-17 |
_Khangela kwezinye iziqulathi zeefayili
|
|
3. |
Program class as used by the window manager
|
|
2006-03-17 |
Udidi lwenkqubo njengoko isetyenziswa ngumphathi wefestile
|
|
4. |
CLASS
|
|
2006-03-17 |
UDIDI
|
|
5. |
Program name as used by the window manager
|
|
2006-03-17 |
Igama lenkqubo njengoko lisetyenziswa ngumphathi wefestile
|
|
6. |
NAME
|
|
2006-03-17 |
IGAMA
|
|
7. |
X display to use
|
|
2006-03-17 |
i-X display onokuyisebenzisa
|
|
8. |
DISPLAY
|
|
2006-03-17 |
BONISA KWISKRINI
|
|
9. |
X screen to use
|
|
2006-03-17 |
Iskrini se-X singasetyenziswa
|
|
10. |
SCREEN
|
|
2006-03-17 |
ISKRINI
|
|
12. |
FLAGS
|
|
2006-03-17 |
Ii-FLAGS
|
|
51. |
Don't batch GDI requests
|
|
2006-03-17 |
Musa ukubeka izicelo ze-GDI ngokwamaqela
|
|
52. |
Don't use the Wintab API for tablet support
|
|
2006-03-17 |
Musa ukusebenzisa i-Wintab API ukuxhasa isiba lokuzoba umfanekiso
|
|
53. |
Same as --no-wintab
|
|
2006-03-17 |
Iyafana ne --no-wintab
|
|
54. |
Do use the Wintab API [default]
|
|
2006-03-17 |
Musa ukusebenzisa i-Wintab API [emiselweyo]
|
|
55. |
Size of the palette in 8 bit mode
|
|
2006-03-17 |
Ubungakanani bengqokelela yezixhobo nge-8 bit mode
|
|
56. |
COLORS
|
|
2006-03-17 |
IMIBALA
|
|
57. |
Make X calls synchronous
|
|
2006-03-17 |
Yenza ii-X calls zenzeke ngaxeshanye
|
|
62. |
License
|
|
2006-03-17 |
Iphepha-mvume
|
|
63. |
The license of the program
|
|
2006-03-17 |
Iphepha-mvume yale nkqubo
|
|
64. |
C_redits
|
|
2006-03-17 |
ii-C_redits
|
|
65. |
_License
|
|
2006-03-17 |
_Imvume
|
|
66. |
About %s
|
|
2006-03-17 |
Malunga ne-%s
|
|
67. |
Credits
|
|
2006-03-17 |
ii-Credits
|
|
68. |
Written by
|
|
2006-03-17 |
Ibhalwe ngu
|
|
69. |
Documented by
|
|
2006-03-17 |
Ibhalwe ngu
|
|
70. |
Translated by
|
|
2006-03-17 |
iguqulwe ngu
|
|
71. |
Artwork by
|
|
2006-03-17 |
Umsebenzi wobugcisa ngu
|
|
84. |
calendar:MY
|
|
2006-03-17 |
calendar:MY
|
|
85. |
calendar:week_start:0
|
|
2006-03-17 |
calendar:week_start:0
|
|
94. |
Pick a Color
|
|
2006-03-17 |
Khetha umbala
|
|
95. |
Received invalid color data
|
|
2006-03-17 |
Ifumene umbala we-data ongavumelekanga
|
|
96. |
Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle.
|
|
2006-03-17 |
Khetha umbala owufunayo ngaphandle komjikelezo. Khetha ukuba luzizi okanye ukuqaqamba kombala ngokusebenzisa unxantathu ophakathi.
|
|
97. |
Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color.
|
|
2006-03-17 |
Cofa isehlisi-liso, ze ucofe umbala nokuba kuphi na kwiskrini sakho ukukhetha loo mbala.
|
|
98. |
_Hue:
|
|
2006-03-17 |
_Isahlukanisi-mibala:
|
|
99. |
Position on the color wheel.
|
|
2006-03-17 |
Indawo omi kuyo kwivili lemibala.
|
|
100. |
_Saturation:
|
|
2006-03-17 |
_Ukuzala:
|
|
101. |
"Deepness" of the color.
|
|
2006-03-17 |
"Ukujiya" kombala.
|
|
102. |
_Value:
|
|
2006-03-17 |
_Ixabiso:
|
|
103. |
Brightness of the color.
|
|
2006-03-17 |
Ukuqaqamba kombala.
|
|
104. |
_Red:
|
|
2006-03-17 |
_Bomvu:
|
|
105. |
Amount of red light in the color.
|
|
2006-03-17 |
Ubungakanani bombala obomvu kuloo mbala.
|
|
106. |
_Green:
|
|
2006-03-17 |
_Luhlaza:
|
|
107. |
Amount of green light in the color.
|
|
2006-03-17 |
Ubungakanani bokukhanya okuluhlaza kuloo mbala.
|
|
108. |
_Blue:
|
|
2006-03-17 |
_Bhlowu:
|
|
109. |
Amount of blue light in the color.
|
|
2006-03-17 |
Ubungakanani bokukhanya okubhlowu kuloo mbala.
|
|
111. |
Transparency of the color.
|
|
2006-03-17 |
Ukucaca kombala.
|
|
113. |
You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as 'orange' in this entry.
|
|
2006-03-17 |
Ungafaka i-HTML-style hexadecimal kwixabiso lombala, okanye umbala lowo njengo-'orange'.
|