Translations by Canonical Ltd
Canonical Ltd has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Default Display
|
|
2006-03-17 |
Okumiselweyo Okubonakala Kwiskrini
|
|
2. |
The default display for GDK
|
|
2006-03-17 |
Okumiselweyo okubonakala kwiskrini se-GDK
|
|
3. |
Screen
|
|
2006-03-17 |
Iskrini
|
|
4. |
the GdkScreen for the renderer
|
|
2006-03-17 |
i-GdkScreen yomnikezeli
|
|
10. |
Program name
|
|
2006-03-17 |
Igama lenkqubo
|
|
11. |
The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()
|
|
2006-03-17 |
Igama lenkqubo. Ukuba ngaba ayimiliselwanga, iya kwimo emiliselweyo g_get_application_name()
|
|
12. |
Program version
|
|
2006-03-17 |
Uhlobo lwenkqubo
|
|
13. |
The version of the program
|
|
2006-03-17 |
Uhlobo lwenkqubo
|
|
14. |
Copyright string
|
|
2006-03-17 |
Uluhlu lwamagama olungamalungelo ombhali
|
|
15. |
Copyright information for the program
|
|
2006-03-17 |
Ulwazi ngenkqubo olungamalungelo ombhali
|
|
16. |
Comments string
|
|
2006-03-17 |
Uluhlu lwamagama olungezimvo
|
|
17. |
Comments about the program
|
|
2006-03-17 |
Izimvo malunga nenkqubo
|
|
18. |
Website URL
|
|
2006-03-17 |
I-URL ye-Website
|
|
19. |
The URL for the link to the website of the program
|
|
2006-03-17 |
Idilesi eyi-URL yesinxulumanisi se-website yenkqubo
|
|
20. |
Website label
|
|
2006-03-17 |
Ilebhile ye-website
|
|
21. |
The label for the link to the website of the program. If this is not set, it defaults to the URL
|
|
2006-03-17 |
Ilebhile yesinxulumanisi se-website yenkqubo. Ukuba ngaba ayimiselwanga, iya kwi-URL
|
|
22. |
Authors
|
|
2006-03-17 |
Abaqulunqi
|
|
23. |
List of authors of the program
|
|
2006-03-17 |
Uluhlu lwabaqulunqi benkqubo
|
|
24. |
Documenters
|
|
2006-03-17 |
Ababhali
|
|
25. |
List of people documenting the program
|
|
2006-03-17 |
Uluhlu lwabantu ababhala inkqubo
|
|
26. |
Artists
|
|
2006-03-17 |
Abazobi
|
|
27. |
List of people who have contributed artwork to the program
|
|
2006-03-17 |
Uluhlu lwabantu abamizobo yabo isetyenzisiweyo enkqubeni
|
|
28. |
Translator credits
|
|
2006-03-17 |
Amanqaku abaguquli
|
|
29. |
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
|
|
2006-03-17 |
Amanqaku abaguquli. Uluhlu lwamagama kufuneka luboniswe njengelunokuguqulwa
|
|
30. |
Logo
|
|
2006-03-17 |
Ilogo
|
|
31. |
A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()
|
|
2006-03-17 |
Ilogo yebhokisi yokumalunga. Ukuba ngaba ayimiselwanga, iya kwimo emiliselweyo gtk_window_get_default_icon_list()
|
|
32. |
Logo Icon Name
|
|
2006-03-17 |
Igama Lelogo Yomfanekiso Ongumqondiso
|
|
33. |
A named icon to use as the logo for the about box.
|
|
2006-03-17 |
Umfanekiso ongumqondiso onegama osetyenziswa njengelogo kwibhokisi yokumalunga.
|
|
36. |
Accelerator Closure
|
|
2006-03-17 |
Isivalo Sesinqumlisi
|
|
37. |
The closure to be monitored for accelerator changes
|
|
2006-03-17 |
Isivalo kumele sihlale sijongiwe ukuze kubonwe iinguquko kwisinqumlisi
|
|
38. |
Accelerator Widget
|
|
2006-03-17 |
Isixhobo Esisisinqumlisi
|
|
39. |
The widget to be monitored for accelerator changes
|
|
2006-03-17 |
Isixhobo kumele sihlale sijongiwe ukuze kubonwe iinguquko kwisinqumlisi
|
|
40. |
Name
|
|
2006-03-17 |
Igama
|
|
41. |
A unique name for the action.
|
|
2006-03-17 |
Igama elohlukileyo lesenzo.
|
|
42. |
Label
|
|
2006-03-17 |
Ilebhile
|
|
43. |
The label used for menu items and buttons that activate this action.
|
|
2006-03-17 |
Ilebhile esetyenziswa kwiziqulatho zemenyu kunye namaqhosha awenza sisebenze isenzo.
|
|
44. |
Short label
|
|
2006-03-17 |
Ilebhile emfutshane
|
|
45. |
A shorter label that may be used on toolbar buttons.
|
|
2006-03-17 |
Ilebhile emfutshanana enokusetyenziswa kumaqhosha e-toolbar.
|
|
46. |
Tooltip
|
|
2006-03-17 |
Inkcazelo yesixhobo
|
|
47. |
A tooltip for this action.
|
|
2006-03-17 |
Inkcazelo yesixhobo yesi senzo.
|
|
48. |
Stock Icon
|
|
2006-03-17 |
Umfanekiso Ongumqondiso We-Stock
|
|
49. |
The stock icon displayed in widgets representing this action.
|
|
2006-03-17 |
Umfanekiso ongumqondiso we-stock obonakaliswe kwizixhobo ezimele esi senzo.
|
|
52. |
Icon Name
|
|
2006-03-17 |
Igama Lomfanekiso Ongumqondiso
|
|
53. |
The name of the icon from the icon theme
|
|
2006-03-17 |
Igama lomfanekiso ongumqondiso elikwisihloko somfanekiso ongumqondiso
|
|
54. |
Visible when horizontal
|
|
2006-03-17 |
Ibonakala xa ithe tyaba
|
|
55. |
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation.
|
|
2006-03-17 |
Nokuba ngaba okungakhethwa kwi-toolbar kuyabonakala na xa i-toolbar ime ngendlela ethe tyaba.
|
|
56. |
Visible when overflown
|
|
2006-03-17 |
Ibonakala xa iphuphuma
|
|
57. |
When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu.
|
|
2006-03-17 |
Ukuba TRUE, ii-pxoxies zento yesixhobo zesi senzo zivela kwimenyu ye-toolbar ephuphumayo.
|
|
58. |
Visible when vertical
|
|
2006-03-17 |
Ibonakala xa ime ngokuthe nkqo
|
|
59. |
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation.
|
|
2006-03-17 |
Nokuba ngaba okungakhethwa kwi-toolbar kuyabonakala na xa i-toolbar inembonakalo eme nkqo.
|